That makes your bones stronger than steel | 这是使骨头变得比钢筋还硬的魔法哟 >< Tulila talila | 嘟哩啦哒哩啦 >< That backs up your thoughts to the cloud | 这是把思想备份到云端的魔法哟 >< Truth or false | 是与非 >< It's the logic that dictates it all | 这是个被伦理所支配的世界 >< Rising edge ticks the clock | 上升沿驱动着时钟频率 >< Stimulates your flip flop | 激励着你的双稳态触发器 >< Generate | 生成 >< Oscillate | 摆动 >< Let your blood fill the gates | 让你的血液充满逻辑门 >< Multiplex | 多路化 >< Process registration | 程序注册 >< Wipe off your pus | 抹掉你身上的脓汁 >< Grind down your vitamins | 来碾一点维他命吧 >< The end justifies the means | 为了达到目的应该不择手段 >< Open the book | 翻开教科书 >< Turn to page 617 -- Scientific Witchery | 到第617页《科学性巫术之章》 >( Someday | 总有一天 )( I'll conquer the land and have you slayed | 我会征服大陆将你砍下 )< Blast away | 快瞄准我呀 >< Blast away | 快瞄准我呀 >< Don't be like Lancel0t | 别跟兰斯洛特0号似的 >( I appriciate your thoughts | 你的心意我领了 )< You are the new upgrade | 你可是我做的新版本 >( But you've given me too much to tolerate | 但你给我的爱实在太多太重 )( I've done so much for you | 我献给你这么多 )( But you treat me this way | 为什么还要这样对我 )No forgiveness for this endless love | 不被饶恕的无尽的恋情My goddess never looked at me | 我们的女神从未朝这边看过一眼( Finally our wounds closed | 终于 我们的伤口愈合了 )< Our wounds closed | 愈合了 >( Turned into | 逐渐结成 )Purple scabs | 深紫色的痂Kiss me tenderly gently violently | 轻轻地温柔地狂暴地亲吻我吧< There's no undo and there's no repeat | 这里没有撤销也没有重复 >( Can't go back to how we used to be | 我们已经无法再回到过去 )There's no restart but only proceed | 不能重新启动的我们只好向前进Take up from where we've left off and see | 前方有什么等待着我们呢 一起去看看吧 " />