Bossa Mutation

Bossa Mutation

发行日期:
2010年12月8日是巴西作曲大师AioCalosJobim去世16周年纪念日。在忙碌着制作自己新专辑的时候,Jaso经历了作为一名音乐工作者的种种......

2010年12月8日是巴西作曲大师Antnio Carlos Jobim去世16周年纪念日。在忙碌着制作自己新专辑的时候,Jason经历了作为一名音乐工作者的种种不易,由此萌生了重新制作一至两首Antnio Carlos Jobim名作的想法,以此向这位未曾谋面的音乐启蒙老师致敬。 Antnio Carlos Jobim又称Tom Jobim,是Bossa Nova这种至今仍受全世界听众欢迎的音乐风格的创始人,他创作了无数Bossa Nova名曲,这些作品又被无数人演绎,就连目前炙手可热的Bossa Nova女王小野丽莎也不例外,不仅唱了无数出自这位名师的作品,还专门和这位名师合作过。除此之外,Jobim本人还是一位出色的歌者兼钢琴手、吉他手,他的音乐贡献对整个世界的影响力不言而喻。 不管是gua de Beber还是Garota De Ipanema,都有葡语和英文两种版本,然而Jason这次选择全部用原汁原味的葡语演绎,因为巴西作为Bossa Nova的发源地,葡语搭配Bossa Nova的感觉才够味,绝对会比英文好很多倍。 gua de Beber(爱的灌溉),也有译成“失恋时喝水”,歌词大意是,一个人的爱如同水,心如同鲜花,花开需要水的灌溉,否则就会枯萎。目前现存的人声版本基本为两段式歌词,而Jason这个版本是三段式歌词的完全版,因此在速度提高的基础上,比原曲整整多了一分钟,并且突出了打击乐部份,桑巴感觉更重,明显带有Jason独特的编曲风格。 Garota De Ipanema (伊帕内玛姑娘)这首歌的传唱度极高,甚至连著名香港音乐人林一峰和台湾歌手范怡文都曾拿来重新演绎过,国外的版本更是不胜枚举。这张单曲实际上是新专辑的序曲,gua de Beber这首会收录在新专辑中。 为什么叫做Bossa Mutation(芭莎突变)呢?作为一张致敬翻唱单曲碟,Jason一定不会满足于原班copy原曲,一定会在重新编曲的时候,在音乐元素中做些低调而闷骚的实验。 gua de Beber(爱的灌溉)加重了打击乐部份,桑巴节奏配合Jazz味道的钢琴和萨克斯風,扫去了原本的淡淡哀伤,变得欢快而轻松。 Garota De Ipanema (伊帕内玛姑娘)则完全改变了Bossa Nova的本来面貌,将Lounge、Jazz和IDM(Intelligent Dance Music)风格揉在一起,成为一种电子小品式的Fusion作品。