つくし - nishina (にしな) TME享有本翻译作品的著作权 词:にしな 曲:にしな やがて枯れる等し運命 繁花皆难逃枯萎的宿命 別れを知り花は色付く 历经别离方有色彩缤纷 雨垂れ穿つ孤独な礫よ 雨水滴穿的孤独碎石啊 地に根を張り 凛と佇め 定会扎根大地 凛然伫立 いのちはただ燃ゆる 生命将灼灼燃烧下去 泣いた顔が幼いのは 哭泣的面庞青涩稚嫩 貴方が誰より強い証と 便是你坚强无畏的证明 何も言わぬその瞳が 那双沉默无言的眼眸 私の海馬に焼き付いてる 已深深地烙印在我的脑海 今はか細く折れる苗木でも 哪怕此刻仍是纤细易折的幼苗 いつかは幹となり 终会成为参天大树 愚かさも頼りなさも 不论愚蠢还是脆弱皆能承载助力 乗せて咲き誇る 绚烂地绽放出花朵来 やがて晴れる空五月雨 阴雨连绵终有放晴之时 愛を知り雲は赤らむ 知晓爱意方有云霞遍天 帰りを急ぐ小さな燕よ 归心似箭的小小燕子啊 翼広げ 風を掴め 展开翅膀 掌控微风 いのちはただ美し 生命会尽显那份美丽 正しさなど分からずとも 哪怕根本不明白何为正确 心は為すべきことを知っている 心中也很清楚自身要履行的责任 たとえ巨大な嵐の中も 不论遭受汹涌暴风雨的侵袭 深い海の底も 还是身处深邃海底 時に1人きりでも歩み続けよ 哪怕有时会孤军奋战仍要迈步而行 遠く名前を呼ぶ 思い出と陽炎 远远呼唤你的名字 仅剩回忆与虚无相伴 そこに貴方がなくとも 就算那里不会再有你的身影 雲間に刺した光のように 它们仍会像穿透云层的光芒般 何度でも巡り会える 让我们一次次地辗转相遇 やがて晴れる空五月雨 阴雨连绵终有放晴之时 愛を知り雲は赤らむ 知晓爱意方有云霞遍天 帰りを急ぐ小さな燕よ 归心似箭的小小燕子啊 翼広げ 風を掴め 展开翅膀 掌控微风 いのちはただ美し 生命会尽显那份美丽 いのちはただ美し 生命会尽显那份美丽