This Bitter Earth / On The Nature Of Daylight-文本歌词

This Bitter Earth / On The Nature Of Daylight-文本歌词

Dinah Washington&Louisa Fuller&Natalia Bonner&John Metcalfe&Philip Sheppard&Chris Worsey
发行日期:

This Bitter Earth / On The Nature Of Daylight - Dinah Washington/Louisa Fuller/Natalia Bonner/John Metcalfe/Philip Sheppard/Chris Worsey 以下歌词翻译由微信翻译提供 Composed by:Max Richter/Clyde Otis This bitter earth 这苦涩的大地 Well what fruit it bears 结出了什么果实 This bitter earth 这苦涩的大地 And if my life is like the dust 如果我的生命如同尘埃 That hides the glow of a rose 隐藏着玫瑰的光芒 What good am I 我有什么用 Heaven only knows 只有上帝知道 Lord this bitter earth 上帝这残酷的世界 Yes can be so cold 是的可以如此冷漠 Today you're young 今天你很年轻 Too soon you're old 你很快就会老去 But while a voice within me cries 当我心中有个声音在呐喊时 I'm sure someone may answer my call 我相信有人会接我的电话 And this bitter earth 这苦涩的土地 May not 未必 Oh be so bitter after all 终究是那么痛苦 This bitter earth 这苦涩的大地 Lord this bitter earth 上帝这残酷的世界 What good is love 爱有什么用 That no one shares 无人分享 And if my life is like the dust 如果我的生命如同尘埃 That hides the glow of a rose 隐藏着玫瑰的光芒 What good am I 我有什么用 What good am I 我有什么用 Heaven only knows 只有上帝知道