Merry go round (feat. E.ul) - SIM2/E.ul TME享有本翻译作品的著作权 词:E.ul 曲:SIM2/E.ul/HS 编曲:SIM2/HS/Jae Min You 制作人:SIM2/HS/Jae Min You 영원하게 돌 것만 같던 우리의 感觉会永远转下去的 회전목마도 녹이 다 슬어 我们的旋转木马也都生了锈 멈췄으니까 停了下来 너를 담았던 사진도 의미 없이 装着你的照片 也都没有意义 흐려질 뿐이야 只是变得模糊而已 혹시 기억나? 或许你记得么 우리 옛날에 놀러 갔던 我们以前去玩的 넓은 놀이동산 한가운데 있었던 宽敞的游乐园中间的 회전목마 앞에서 남긴 旋转木马前留下的 사진 속의 우리의 웃음이 照片里我们的笑容 너무나 행복해 보여서 看起来太过幸福 더 아프니까 因为更加痛苦 굳이 보지 말자 不要执意见面 우린 \"잘 지내\" 같은 我们用“好好过” 슬픈 인사로 这种悲伤的问候 쉽게 풀릴 系上一个 매듭을 짓고 会轻易解开的结 서로를 떠나 보냈으니까 因为会送彼此离开 이러면 안 되는거야 不能这样下去 영원하게 돌 것만 같던 우리의 感觉会永远转下去的 회전목마도 녹이 다 슬어 我们的旋转木马也都生了锈 멈췄으니까 停了下来 너를 담았던 사진도 의미 없이 装着你的照片 也都没有意义 흐려질 뿐이야 只是变得模糊而已 네가 사줬던 你给我买的 그 예쁜 오르골이 那漂亮的八音盒 태엽이 없인 就像没有发条 움직일 수가 없듯이 就不能转动那般 나도 그래 我也是如此 너는 아니기를 바래 希望你并非这样 부디 좋은 사람 만나라는 말은 一定要和好人交往 진심이 아니야 此话并非真心 이제 그만하자 现在到此为止吧 라는 말로 상처를 내고 这种话让人受伤 너의 편지부터 사진까지 从你的信到照片 형체를 모를 정도로 将一切都撕成 다 찢고 나서야 认不出形态的程度后 하는 후회는 뭘까? 才后悔 是为什么呢 널 쉽게 잊어내는 게 轻易地将你忘记 왜 난 안되는 거야? 为什么我做不到呢 영원하게 돌 것만 같던 우리의 感觉会永远转下去的 회전목마도 녹이 다 슬어 我们的旋转木马也都生了锈 멈췄으니까 停了下来 너를 담았던 사진도 의미 없이 装着你的照片 也都没有意义 흐려질 뿐이야 只是变得模糊而已 네가 사줬던 你买给我的 그 예쁜 오르골이 那漂亮的八音盒 태엽이 없인 就像没有发条 움직일 수가 없듯이 就不能转动那般 나도 그래 我也是如此 너는 아니기를 바래 希望你并非这样