佤族民调小曲 mei gei ku en shu sa rong (译)你让我的心好痛好痛 nang rong mi ku en di zhu ai (译)你是否会想起我 mei gei ku en shu sa rong (译)你让我的心好痛好痛 nang rong mi bo gei ku le rong bo (译)是你让我的心好难过难过 dei peng ben xi nang peng long ai (译)你就像我心中的一朵花 mo lang ni di bong di zai ai (译)是谁把你从我身边采摘 nang meng gan xi na bei wu (译)花丛中就你最美 mo gui zhe de bong di re (译)想再次欣赏你的美 du xi wei ban gong lai mu ai (译)夜里的星星很美很亮 le rong bong kai wu nang mu (译)再也找不到你的身影 nang en yi rong min en yi ai (译)心里就难受很难受 mei gai ku en she sa rong (译)你的离开让我没有了方向 bei di ge ang ao gen ru en (译)一个人的生活不能美满幸福 an lei ge di ao gen ru en (译)两个人的生活才能美满幸福 nang en yi rong mi en yi ai (译)不知道你是否会想起我 mei gai ku en ga dang wu (译)曾经的不离不弃最后剩只下我一个 dong xi rong ai re ken re (译)爱情海很深很深 an rang re kai rong mi ku ai (译)但没有我爱你的深 dong xi rong ai re kai re yi ai (译)爱情海很深很深 an rang re kai rong mi ku (译)但没有我爱你的深 bei dai gu gei gong rong ou (译)花开花落等着你回来 mo rang gai ei nan di dou ai (译)那时牵着你的手一起奔跑 dai rong mi bo gei ku shu sa rong (译)没有你回到身边 an en gui rong mi dong zhu (译)我想我会一个人孤独终老