外刊精讲 | 什么是美国出生公民权,它真的能够被废除吗?-文本歌词

外刊精讲 | 什么是美国出生公民权,它真的能够被废除吗?-文本歌词

发行日期:

本字幕由TME AI技术生成 一个 thispodcastisfrommorningenglish onelanguagesetsyouinacorriorforlife twolanguagesopeneverydooralongtheway 早安英文 带你精读外刊 看更大的世界 节目开始之前 先说一个小福利 每周三我们都会给粉丝免费送纸质版的英文原版书 英文原版杂志和早安周边 微信搜索早安英文 私信回复抽奖两个字 就可以参与我们的抽奖福利啦 开始双购 letstakealookatourtopictoday 大家有没有看过一部电影 就是那个北京遇上西雅图 其中呢 女主角是汤唯饰演的文佳佳 她是一个什么样子的形象角色呢 啊 一个孕妇 然后呢 在过海关的时候 稍微的隐藏了一下 她去到美国 以旅游的名义 但是其实是去干嘛的呢 其实是去生孩子去了 那她为什么要在那儿生孩子呢 因为她的孩子一旦在那出生的话 就拥有美国的国籍 那其实这也是非常多的一国家的孕妇可能会进行到的操作 就是悄悄的一个润过去之后呢 然后干嘛 然后在那儿生个孩子 自己的孩子就拥有美国籍了 但是呢 我现在说这个情况很有可能会被修改掉啊 这个情况很有可能会被改变 为什么 因为一月二十三号 这个美国现任那谁啊 名字咱们就不提了啊 我今天全文都用t代替他 他的话呢 签署了一个行政令 宣布说要废除这样子一个非法移民 或者说合法临时居留者在美出生的子女的一个公民权 就以后的话 如果你自己本身不是合法居民 那你生的孩子也不能够拥有这样子的一个国籍的优先权了 现在的话呢 就因为这个事情啊 有一个非常大的争议 所以我们今天的内容呢 就带大家一起来了解一下 首先 什么是出生公民权 以及它到底能不能够被废除 那我们一起来看看今天的文章 今天的文章来自于纽约时报thenewyorktimesanalystic lookatthetopic sirt啊 sir weSAtostanfordthethepresidentofunitedstatiesofamerica OK 今天全文啊 咱们用t代替它 就叫它t哥 t哥 movetoredefine birththreecitizenship thatcouldbehard 那其实这里的话呢 就告诉我们事情 以及告诉了我们这个事情你大概的一个难度 movetodosomething 那就开始移动某某事 那这的的话 就是们说的一步一步步的操作 它接下来呢 可能会要做一个什么样子的举动 movetoredefine 加上RE前缀的话呢 就知道表示重新的含义了 它一定是有一个重新的意思 那么define 哎 太熟悉了啊 表示定义 我们每天的文章当中呢 都会给单词下定义 告诉我们单词是什么意思 那么redefine啊 就是重新下定义 它要给什么重新下定义呢 叫做birthrrightcitizenship 这是我们今天文章的一个关键词 birth出新right 一个你出生就具有的权利 也就是我们说的与生俱来的 然后一个什么 一个citizenship citizen表示居民 或者我们说的公民 ship变成后面加上一个ship 就表示我们说的公民权 公民的一个权利 那么birththreecitizenship也就是指这个出生公民权 那后面呢 又加到了一个句子 对于这个情况进行一个修饰 说thatcouldbehard 这个that指的就是前面我们说到的这个事情 那简不简单呢 不简单 就你t 你要做这件事儿 不是很很很简单的 你在这个过程当中可能会面临到重重的阻碍的 就thatcouldhard 可能会面临到困难 那他到底面临着什么方面的困难 这个事情能不能够被说完全的改写掉 呃 文章当中一起来带大家聊一下 好 我们先来把标题的部分读一下 tmovetoredefinebirthbycitizenship datkcoffeehard t总啊 宣布重新定义出生公民权 j可能会面临困难 如果你想获取本期外刊的完整原文以及完整精讲笔记 欢迎大家到微信搜索早安英文 私信回复外刊两个字来领取我们的完整原文和精讲笔记 我们看看中文的部分 presidentteadeclaredonmonday thathisgovernmentwouldnolongertreetheUSbornchildrenofundocumentedpeopleascitizenssignallinghisintenttoessentiallyignoretheconstitutionalguaranteeofbirthricecitizenship 看一下啊 这非常长的一句话 presidentea这个t总declared宣布在周一 就是咱们这周的周一的时候 宣布了一件什么事情呢 后面用到了一个that所引导到的宾语从句 hisgovernment他的政府啊 werenolongertreattheUSbornchildren 以后呢 不再会 nolonger啊 表示再也不怎么怎么样了 再也不会 treat可以表示对待 或者我们说将什么什么视为 itreatyouasmybestfriend 我觉得你是我最好的朋友 我把你看成是我最好的朋友对不对 所以treat啊 这里可以表示我们说的看作 呃 再也不会把那些USbornchildren 美国出生的孩子 但是呢 有一个非常关键件的一个就是修饰啊 这些孩子是谁的孩子呢 ofundocumentedpeople undocumentedpeople document表示文件 document就是你这个人呢 是在文件上的 或那后面前面加了一个UN的前缀 undocumented 没有文件 你这个人身份 在这 你是没有文件的 没有文件证明你的身份 也就是我们说什么 你是非法的 对不对 所以这里的话呢 你甚至可以用那个ilillegal来代替他 illegal illegalmigrant immigrant illegalimmigrant 那么undocumented这个单词可以表示我们字面意识上的 没有那种书面证据去支撑的 比如说 undocumentedevidence 没有一些所所谓的书面记载的证据 好 那也第二个含义呢 就我们刚刚说到的 呃 没有合法身份文件 对 like啊 undocumentedimmigrant 那么在这里 就是非法移民的孩子 作为什么 作为citizen 作为居民 那他做这件事情所反映出来的 或者说小乡表明的是一个什么呢 signalling 哈 这个也是我们非常常见的 signal可以表示信号 那也可以做一个动词 表示发出什么信号 它所发出的就是这样子一个信号 它的intent intent表示意图 什么意图呢 toessentiallyignorebecausestitutionalguarantee 他想要做的就是essentially essential表示我们说的关键的啊 那也可以表示我们说从本质上怎么怎么样 essential表示一个东西最重要的部分嘛 那么引申出来做一个副词啊 这就表示说 从本质上 ignore 他想要去忽视 忽视的是什么呢 constitutionalguarantee constitutional 宪法的 宪法的有什么guarantee 保障什么的保障 ofbirthrace citizenship啊 也就我们刚刚说到的出生公民犬 在这样子的一个move当中 yeah inamove move就表示举动 它在一个什么样子的举动当中呢 thatisallbutcertaintoinvitealegalchallenge 好 后面又用到了一个that所引导到的定语从句 就在这个举动当当啊 几 几乎可以定定 来 我看一下 这个表达叫做allbutwhatsalbot 它是修饰程度的 我们在外刊当中也经常会用到这个词 相当于哪个呀 对 相当于almost 他这个举动几乎肯定 因为他不能够说百分之百肯定啊 他说几乎可以肯定能够呢 invitealegalchallenge 而这个词也用的很形象 invite表示我们说的邀请 iinviteyou 呃 tomyhouse 我邀请你来我家 那么在这里的话呢 他所邀请来的一个法律方面的挑战 意思也就会招止法律方面的挑 在这个过程当中 可能会引起 会招致 会带来法律方面的挑战 对 所以这个invite 它在不同的语境当中 不同的用法当中 你要怎么去翻译它 这个是大家需要注意到的点 hisorderdirect directoffederalagenciesnotissuescitizenshipdocumenttosuchchildrenwhoarebornoronorafterfeborarytwenty 非常关键 还给了一个时间点 还好 还好呢 给到了一个时间点啊 他说 hisorder 他的命令 directedcorrect 这里直接是做动词了 表示的是指是谁谁谁谁谁谁 往什么方向去驱赶 那么在这里就是他的命令 就是指示那些federalagencies联邦机构干嘛呢 nottodosomething nottoissuecitizenshipdocument 不要去issue issue可以表示我们说的发放 或者呢 去签发什么什么东西issues citizenshipdocument就是指公民的一个文件 证明他身份的 给他合法权利的那种文件 不能够在签发了 给谁呢 tosuchchildren 给这样子一些孩子 那这个孩子后面又用到了一个who引导定语从句 whoarebornoreyeorfebruarytwenth 这是一个时间节点 二月二十号啊 二月二十号以前出生的 可能还是沿袭原本原本的一个法规法定 但如果你是二月二十号出以后出生的 那就没办法了 那就不算了 所以呢 这也是很着急呀 大家可着急啊 你说马上要临产的 可能还还好一点对吧 哎呀 赶紧能在那之前生出来 你这如果是个三四五六个月啊 怀胎的 那怎么办呢 那也不能把宝宝先拿出来呀 所以这就是这个情况啊 就相当于是一刀切了 好 我们来把第一段内容读一下啊 sopresidentdeclaredonmonday thathisgovernmentwouldnolongertreattheUSfoignchildrenofundocumenpeopleatcitizens signallinghisintenttoessentiallyignoretheconstitutionalguaranteetoessentialcitizenshipinamovethatisall butcertaintoinvitealegalchallenge thisorderdirectedfederalagenciesnottoissuecitizenshipdocuments tosuchchildren whoarebornonorafterfebruarytwenty t总啊 于周一宣布他的政府将不再将非法移民子女视为美国公民表明他意在从本质上无视宪法所赋予的出生公民权 这一举措几乎肯定会招致法律挑战 他的命令只是联邦机构自二月二十号起 不再向出生在美国的非非法移民子女发放公民的身份证明 发放公民的一个身份文件 如果你想获取本期外刊的完整原文以及完整精讲笔记 欢迎大家到微信搜索早安英文 私信回复外刊两个字来领取我们的完整原文和精讲笔记