Parallel world (试听版) - ワンダーウィード (Wonder **) あれもダメコレモダメ 那也不行这也不行 何しても怒られるし少しでも 无论做什么都会惹你生气 稍稍 はみ出したらいけないの 超出一点界限也不可以吗 なのに個性がないとか 然而却又常常被说成 物足らないと言われるし 没有个性有所不足 どうやって生きるのが正解なの 究竟该怎么生活才是对的呢 鳥のように大きな空を 毕竟没办法像鸟儿一样 美しく飛べないかな 在广袤的天空美丽翱翔 自由の女神様 自由的女神啊 ココはparallel word 这里是平行世界 Crazy the world 違うビジョンへワープさ 向不同的理想瞬移吧 今頭の中描いた夢の方へ 去往此刻脑海中描绘的梦的方向 偉い人たちが眠っている間に 在伟人们沉睡的间隙 ルールブック書き換えて 改写规则手册 そう私未来モンスター 没错 我就是未来怪兽 誰にも止められない 谁也无法将我阻挡 あれもしたいコレもしたい 那也想做这也想做 でも規則破れないし 但是不能破坏规则 たまにはね 偶尔呢 おもいきリ 也想要 遊びたいの 随心所欲地玩耍 頭では分かってる 脑海里清楚明白 でも心が嫌がるの 但是内心却十分厌恶 どうやって 究竟该怎样 バランスをとねばいいの 才能保持平衡 鏡の前笑ってみるけど 虽然尝试在镜子前露出笑容 私じゃないみたいだ 却变得好像不是我 涙が溢れた 泪水满溢 そうさ 没错 Parallel word Make in the world いつか見たあのステージへ 去往曾经见过的那个舞台 細胞が求めるその先へ行け 细胞在渴求着 向那前方迈进 翼はなくても心があるさ 即使没有翅膀也有着心灵 大きく深呼吸して 深呼吸 一度きりの人生 仅有一次的人生 誰にも邪魔させない 不会让任何人来阻碍 何をしたって日は暮れてくし 做了些什么日渐黄昏 何もしないで日は登る 什么都没做太阳升起 今やるしかない 现在不得不做 諦めないでもう 已经不会再半途而废 One take めげそうでももうone chance 即使感到气馁也只有一次机会 届くまで 直到达到 理想の上 理想之上 奇跡のway 奇迹的路途 輝けwin wonder ** 闪耀吧 常胜奇迹草 強い雑草のように 像坚强的杂草一般 手をあげて 举起手来 声あげて 放声高呼 大きく 洪亮地 もう一つ 再一次 その手で掴むまで 直到这双手紧握住为止 そうさparallel wold 没错 平行世界 Make in the world いつか見たあのステージへ 去往曾经见过的那个舞台 細胞が求めるその先へ行け 细胞在渴求着 向那前方迈进 翼はなくても 即使没有翅膀 心があるさ 也有着心灵 大きく深呼吸して 深呼吸 一度きりの人生だがら 因为是仅有一次的人生 ココはparallel word 这里就是平行世界 Crazy the world 違うビジョンへワープさ 向不同的理想瞬移吧 今頭の中描いた夢の方へ 去往此刻脑海中描绘的梦的方向 偉い人たちが眠っている間に 在伟人们沉睡的间隙 ルールブック書き換えて 改写规则手册 そう私未来モンスター 没错 我就是未来怪兽 誰にも止められない 谁也无法将我阻挡