[10.06]こんな时代には梦があるのかな [13.94]这样的时代里,梦想是否还存在 [13.94]そんな口癖は言い饱きたけど [17.75]虽然那样的口头禅已经说腻了 [17.75]ずっと悪ぶってきたつもりだけど [21.86]虽想一直伪装出恶劣的样子 [21.86]最近それさえも虚しくなるんだ [24.91]可最近甚至连那样做,也会感到空虚 [24.91]「会いたい」とか(夜が) [29.04]想见面之类的想法 [29.04]街に空回る雑音のフレーズ [33.23]在似曾相识的城市上空,在那片片噪音中徘徊着 [33.23]そんなもので(そんなものじゃね)骗されない [37.23]决不会被其蒙骗,不是那样的 [37.23]自分の思いなら分かっているんだ [41.02]若是自己的想法就一定能分辨 [41.02]仆らは自由だ [42.92]我们是自由的 [42.92]叶わぬ梦なんてないと何処か愿うんだ [47.43]在某处祈祷着,不再有无法实现的梦想 [47.43]谁もがそうやって [48.93]大家都是这样 [48.93]自分探してるんだ走り続けて见えたものが [55.33]一直在找寻自己,不断奔走找寻到的 [55.33]それが答えだって [56.95]那就是解答 [56.95]仆らは自由だ [58.68]我们是自由的 [58.68]光を求める例えば蝶のよう [63.2]如同蝴蝶般,渴求着光芒 [63.2]羽根辉かせ [64.69]炫耀着羽翼 [64.69]心は大空强い风で自由失っても [71.09]心如同天空,即使会在强风中遗失自由 [71.09]后悔はしたくない [80.91]也不想后悔 [80.91]こんな时代には爱はあるのかな [84.78]这样的时代里,是否也存在着爱 [84.78]そんな口癖は言い饱きたけど [88.4]虽然这样的口头禅已经说腻了 [88.4]ずっとポケットの诘め込んできたもの [92.67]但一直装在口袋里的 [92.67]それは怒りとか悲しみじゃないんだ [95.9]那些并非是愤怒或是悲伤 [95.9]口ずさむ歌は [99.81]吟诵的歌 [99.81]つも暧昧な歌词のTUNE [104.07]总是伴着暧昧歌词的旋律 [104.07]つまずいても(そんなことじゃね)やめはしない [108.21]即使绊倒了也不会放弃,不是那样的 [108.21]自分の鼓动なら分かっているんだ [111.85]若是自己的悸动就一定能分辨 [111.85]仆らは自由だ [113.880005]我们是自由的 [113.880005]届かぬ梦なんて无いと叫んでるんだ [118.29]呼喊着,不再有无法传递的梦 [118.29]本当はそうやって [119.979996]本来也是如此 [119.979996]自分奋わせるんだ时に声枯らしてしまうのも [126.4]自己兴奋着,就算声音随着时间渐渐枯竭 [126.4]それも人だって [127.69]那,也是人 [127.69]仆らは自由だ [129.42]我们是自由的 [129.42]高みを求める例えば蝶のよう [133.99]如同蝴蝶般,渴望着高处 [133.99]羽根はためかせ [135.57]振翅飞向 [135.57]孤独な大空 [137.24]孤独的天空 [137.24]自分の地図を见失っても [141.79001]就算迷失了自我的地图 [141.79001]行けるだけいくだけ [172.94]只能前进也只需前进 [172.94]仆らは自由だ [174.6]我们是自由的 [174.6]叶わぬ梦なんて无いと何処か愿うんだ [179.49]在某处祈祷着,不再有无法实现的梦想 [179.49]谁もがそうやって [180.88]大家都是这样 [180.88]自分探してるんだ走り続けて见えたものが [187.06]一直在找寻自己,不断奔走找寻到的 [187.06]それが答えだって [188.61]那就是解答 [188.61]仆らは自由だ [190.37]我们是自由的 [190.37]光を求める例えば蝶のよう [194.91]如同蝴蝶般,渴求着光芒 [194.91]羽根辉かせ [196.4]炫耀着羽翼 [196.4]心は大空强い风で自由失っても [202.87]心如同天空,即使会在强风中遗失了自由 [202.87]后悔はしたくない [207.087]也不想后悔