[0.0]エターナルポーズ-AsiaEngineer(エイジアエンジニア) [7.81] [7.81]作詞:エイジアエンジニア [15.62] [15.62]作曲:エイジアエンジニア [23.43] [23.43]つかみかけた夢のかけらカワラナイモノ [27.0]追寻的梦想碎片不曾改变 [27.0]追ってる僕らは憧れ大空に浮かべて [34.73]不断追逐的我们漂浮在向往的天界 [34.73]疲れ果てた時の中でもカワラナイモノ [38.22]即使在厌倦的时候也依然如故 [38.22]探すコンパスねぇいつまでも持っていれるかな [45.77]探索的指针永远留在身边 [45.77]小さな思い出 そっと開いたノート [48.63]丝丝的记忆就像悄悄打开的日记 [48.63]古い過去の行動を綴ったノート [51.25]记录着遥远过去的点点滴滴 [51.25]それは丁度引き出しの一番奥の方の今も大切な宝物 [57.04]那正是如今最珍贵的宝物引出最深层的意义 [57.04]眠りに付く頃訪れる夢の構想少しずつ [62.9]熟睡前造访的梦虽然有些微微变形 [62.9]形変えながらも俺は気づくと大人になり [68.33]但我也渐渐意识到一个成熟的自己 [68.33]Howtomakemydreamcometrue [71.0]如何实现我的梦想 [71.0]分かるはずなんて無いせいでブルー [73.88]明明应该知道答案却又因懵懂而忧郁 [73.88]四苦八苦繰り広げ涙出る夢見る心のみ残る [79.53]心里只残留下苦苦打拼辛酸血泪 [79.53]星屑のように散った夢のかけら [82.26]如星尘般渐渐消散的梦想碎片 [82.26]今はもう消えているその輝きが [85.270004]虽然眼前的光辉已经消失殆尽 [85.270004]でもまだ皆胸奥底どこかずっと大切な宝物 [91.19]但仍然是彼此心灵深处最珍藏的印迹 [91.19]幼き頃の夢物語 忘られじ記憶の糸辿り [96.75]小时候的梦幻童话是无法抹去的记忆丝絮 [96.75]未だ胸を焦がす残り火を消してしまわないように [102.42]就像心中烙印的火苗还未熄灭 [102.42]見慣れた晴れ渡るこの空に仲間と共に思いを託し [108.1]和伙伴们一起向着那片熟悉的晴空万里 [108.1]移り変わる時代を超え永久に永久に… [113.59]许下超越时空界限的誓言直到永远永远 [113.59]運命なんて言って良いのかな? [116.08]命运这种东西不值一提 [116.08]この出会いは同じもの持った者同士 [119.08]这种相逢就是志同道合的朋友彻夜谈心 [119.08]夜通し語った 笑った はしゃいだ [121.95]一起开怀大笑释放心情时看见的 [121.95]あの夜に見つけた一番星 [124.44]那颗夜里最亮的星 [124.44]そんな思いを新たに綴ったノート [127.13]在日记里写下这新的回忆 [127.13]次のページたどり着く為の方法と方向 [130.8]为了下一页追寻的目标和方向 [130.8]今は帆を掲げて共同で走り出したとうとう [134.22]现在就扬起风帆一起出发 [134.22]進む航路をGO! [135.87]沿着前进的航线出发 [135.87]共に幾つもの季節を通り越して [138.76]共同度过了多少个春夏秋冬 [138.76]長い間ずっと同じ夢を追ってる [142.13]一起追逐同一个梦想 [142.13]振り返ればすぐに投げてきたんだ [144.81]偶尔回首往事却又马上抛向脑后 [144.81]そんな過去をちょっと改めて [147.5]那种过去已经渐渐变味 [147.5]今ただ風に身を任せて進む方向に思いを乗せるだけで [152.73]现在只要坚定信念朝着风前进的方向 [152.73]「決して諦めない」なんて言わないだけで [156.05]即使永不放弃不说出口 [156.05]分かってるから声よ届け! [158.98]你的心声也能让全世界体会 [158.98]幼き頃の夢物語 忘られじ記憶の糸辿り [164.52]小时候的梦幻童话是无法忘记的记忆丝絮 [164.52]未だ胸を焦がす残り火を消してしまわないように [170.26]就像心中烙印的火苗还未熄灭 [170.26]見慣れた晴れ渡るこの空に仲間と共に思いを託し [175.88]和伙伴们一起向着那片熟悉的晴空万里 [175.88]移り変わる時代を超え永久に永久に… [181.68]许下超越时空界限的誓言直到永远永远 [181.68]今さら夢なんて見るのもかっこ悪いなんて言われて [187.34]如今宣称实现梦想尚存一丝汗颜 [187.34]振り返るゆとりも無いほど足早に時間だけが過ぎていく [192.33]时间匆匆流逝容不下一秒钟的驻足留恋 [192.33]でもあの時描いた想いは確かで [195.57]但能感觉那时描绘的蓝图 [195.57]胸躍らせてくれる何かで [198.26]真真切切在心中涌动 [198.26]たとえ誰に言われてもいい [200.72]不用理会风言风语 [200.72]僕らはこの道越えて [203.91]我们会顺着这条道路大步向前 [203.91]きっかけはいつだって些細な事 [206.58]总有一些琐碎悄悄改变 [206.58]違ったのは何って?胸の鼓動 [209.39]让心灵为之悸动 [209.39]変わったのは環境と風の音 [212.07]有的只是环境的变迁和风音的变奏 [212.07]いつもそこにあったカワラナイモノ… [214.94]而有些东西永远不曾改变 [214.94]いつかたどり着く夢の終わりに [217.75]直到有一天追寻的梦想就要走到终点 [217.75]出来るだけこのままで大人に [220.68]心中回荡着的只有那份不断的成长 [220.68]見上げた果てしないこの大空に [223.49]就像头顶上那无限伸展的蓝天 [223.49]永久に永久に… [226.67]永远永远 [226.67]つかみかけた夢のかけらカワラナイモノ [230.27]追寻的梦想碎片不曾改变 [230.27]追ってる僕らは憧れ大空に浮かべて [237.94]不断追逐的我们漂浮在向往的天界 [237.94]疲れ果てた時の中でもカワラナイモノ [241.55]即使在厌倦的时候也依然如故 [241.55]探すコンパスねぇいつまでも持っていれるかな [249.45]探索的指针永远留在身边 [249.45]いつまでも笑っていたいから… [289.45]最美的笑容也永远留在我们的颊间 [289.45]おわり [294.04498]