[0.0]銀猫-天野月(あまのつき) [0.34] [0.34]词:天野月 [0.68] [0.68]曲:天野月 [1.02] [1.02]逸らさず見ていてよ [5.19]请目不转睛地看着吧 [5.19]わたしの写真が [7.35]直到我的照片 [7.35]灰になるまで [9.79]变成灰烬 [9.79]喉が焼けて掠れるまで [13.75]直到喉咙灼热沙哑 [13.75]シャッター切って死なせて [34.48]按下快门让我死掉吧 [34.48]氷張りの家 [37.96]结了冰的家里 [37.96]燻る暖炉息を吹いた [43.25]冒着烟的暖炉散发暖暖的气息 [43.25]まだ火は消えない [46.83]火还没有熄灭 [46.83]かすかに音を立てる [52.1]哔啵作响 [52.1]何を燃やそう [55.27]好像在烧着什么东西 [55.27]カーテンも [57.05]窗帘也罢 [57.05]花も跡形もない [61.03]花也罢都无影无踪 [61.03]冷えた四肢は [64.05]仅仅把冰凉的四肢 [64.05]重ねて寄せる [67.05]环抱在一起 [67.05]だけじゃ足りない [69.979996]还不够 [69.979996]逸らさず見ていてよ [74.06]请目不转睛地看着吧 [74.06]わたしの写真が [76.270004]直到我的照片 [76.270004]灰になるまで [78.75]变成灰烬 [78.75]過去と今をゼロに戻し [82.66]把过去和现在都归零 [82.66]わたしをわたしで葬る [87.61]自己将自己埋葬 [87.61]あなたを温めて [91.9]温暖你 [91.9]埃に塗れた銀色の猫 [96.520004]满身尘土的银色的猫 [96.520004]喉が焼けて掠れるまで [100.46]直到喉咙灼热沙哑 [100.46]シャッター切って死なせて [112.3]按下快门让我死掉吧 [112.3]あなたの写したわたしは [116.64]你拍下的我 [116.64]白くはにかんでる [121.03]纯洁地在害羞着 [121.03]まだ何色へと [124.63]尚不知晓 [124.63]染まるのかさえ知らず [129.95]会染上什么颜色 [129.95]炎の中捩れる顔が [136.03]在火焰中扭曲的脸 [136.03]浮かんできえる [138.8]在脑海浮现后又消失 [138.8]窪み落ちた記憶の [143.75]将深陷于记忆深处的话语 [143.75]言葉放り投げては [147.64]释放出来的话 [147.64]逸らさず見ていてよ [151.87]请目不转睛地看着吧 [151.87]わたしの写真が [154.12]直到我的照片 [154.12]灰になるまで [156.56]变成灰烬 [156.56]開いた穴を塞ぐように [160.49]就像把打开的洞穴埋上一样 [160.49]わたしはダイヤを葬る [165.47]我将钻石埋葬 [165.47]あなたを温めて [169.66]温暖你 [169.66]埃に塗れた銀色の猫 [174.33]满身尘土的银色的猫 [174.33]身体中に刻みつけた [178.27]包括刻满全身的 [178.27]刻印ごと愛して [198.93]印记在内都深爱着 [198.93]すべて燃やそう [201.97]好像要燃尽一切 [201.97]あなたの頬を照らせるように [207.73]为了照亮你的脸颊 [207.73]立ち上った [210.8]而升起 [210.8]煙や煤が目にしみても [217.56]即使烟尘渗入眼睛 [217.56]逸らさず見ていてよ [222.02]请目不转睛地看着吧 [222.02]わたしの写真が [224.18]直到我的照片 [224.18]灰になるまで [226.56]变成灰烬 [226.56]過去と今をゼロに戻し [230.5]把过去和现在都归零 [230.5]わたしをわたしで葬る [235.5]我将自己埋葬 [235.5]あなたを温めて [239.79001]温暖你 [239.79001]埃に塗れた銀色の猫 [244.4]满身尘土的银色的猫 [244.4]喉が焼けて掠れるまで [248.34]直到喉咙灼热沙哑 [248.34]シャッター切って死なせて [253.034]按下快门让我死掉吧