[1.47]夢を見て旅人達よただ光に導くままに [26.13]追寻梦想的旅人们啊只是被光芒引导着 [26.13]淋しいなら声を聞かせて [31.3]寂寞之时请让我听听你的声音 [31.3]届かないなら詩を聴かせて [36.72]若是够不着也请让我倾听你的歌声 [36.72]戸惑いながら羽根を閉じて [42.38]困惑地合上翅膀 [42.38]彷徨いながら空を見つめてる [47.73]彷徨地凝望天空 [47.73]月のように瞬く事も忘れ [56.39]仿如月亮般忘记眨眼 [56.39]静かに消え深く映り込み欠けてく [67.56]由盈转缺静静地消逝 [67.56]このまま変わらずその言葉に乗せて [81.0]一如既往地搭载着那话语 [81.0]夢を見て幾千の夜にただ流れる旅人達よ [94.33]成千个追寻梦想的夜晚漂泊的旅人们啊 [94.33]例え戻れなくて…それでもまた歩むでしょう [114.28]哪怕是不归之途你们也会继续前行吧 [114.28]哀しいから頬を濡らして [119.54]因为悲伤而流泪 [119.54]伝えたいから声を枯らして [124.88]因为想传达给你而沙声叫喊 [124.88]鬱向きながら影を捜して [130.21]忧郁地寻找你的身影 [130.21]躓きながら空を見上げてる [135.86]受挫地仰望天空 [135.86]永遠とか真実だけを求め [144.8]只追求永远与真实 [144.8]水面に揺れ漂う方舟眺めて [155.87]眺望着在水面飘浮摇荡的方舟 [155.87]ここから歩いてくその足跡辿って [169.45999]从此地开始走循着你的足迹 [169.45999]あてもなく名の在るもとへとただ光に導くままに... [182.64]漫无目的地向着那有名之地只是被光芒引导着 [182.64]いつか残したくてこれからまた歩むでしょう [213.72]就算想留在这里你也会再次起步吧 [213.72]一人…佇む…輝きさえ失くしたとしても... [227.19]独自一人伫立此地哪怕已失去所有光辉 [227.19]いつの日か旅人達よ今光に包まれて [238.85]旅人们啊总有一天光芒拥抱着你们 [238.85]楽園に残したくてそれでも繋いでく意味を [249.83]即使想留在这乐园也不得不去寻找连接着未来的意义 [249.83]夢を見て幾千の夜に...傷ついた羽根広げて [261.51]成千个追寻梦想的夜晚展开伤痕累累的翅膀 [261.51]例え戻れなくて...終曲へと歩む事でしょう [266.051]哪怕是不归之途你们也会继续走向终曲吧