(Semen Analysis)-文本歌词

(Semen Analysis)-文本歌词

发行日期:

정자검사 (Semen Analysis) - Verbal Jint (버벌진트) TME享有本翻译作品的著作权 词:버벌진트 (Verbal Jint) 曲:버벌진트 (Verbal Jint) 编曲:버벌진트 (Verbal Jint) Sometimes 내 성격에는 결함이 有时候 觉得我的性格有缺陷 Sometimes 있는 것 같아 걱정하지 有时候 我也会因此感到担忧 혼자가 제일 좋아 我最喜欢独处 나는 설날이 추석이 讨厌春节 中秋 자꾸 불러내는 연말이 정말 싫어 还有那些总是让人聚会的年末 2분 이상 전화기 들고 拿着电话听别人说话超过两分钟 남의 목소리를 듣는 건 마치 고문 对我来说简直是种折磨 내 리듬이 깨져서 분해 我的节奏被打乱 心里充满烦躁 5분 넘어가면 상대를 저주해 如果超过五分钟 甚至开始咒骂对方 Sometimes 지저분한 생각으로 有时候 我脑子里会充满肮脏的念头 Sometimes 탁해지곤 해 내 마음 속 有时候 我的内心也会变得浑浊 가령 if I gathered every dragon ball 假设如果我集齐了所有的龙珠 RIP Toriyama Akira 安息吧 鸟山明 나는 신룡에게 뭘 빌까 我会向神龙许什么愿 영원히 늙지 않는 몸일까 是永远不会老的身体 줄어들지 않는 돈? 还是永远花不完的钱 아니면 내가 가진 작은 것에도 或者是即使对我拥有的微不足道的东西 행복 느낄 수 있는 소박한 영혼? 也能感到幸福的简单灵魂呢 Sometimes 有时候 난 한글의 모음과 자음 갖고 놀다 我玩转着韩文字母的元音和辅音 궁금해져 不禁好奇 세종이란 사람과 如果那位叫世宗的伟人 그 주변의 개 똑똑한 사람들이 还有他身边那些聪明绝顶的人 지금 이걸 다 보면 과연 看到现在的这一切 뭐라 할까? 조상들의 DNA 会怎么想呢 我惊叹于祖先的DNA 600년 뒤 내 안에 살아 있음에 놀라 竟然在600年后仍然活在我的体内 내가 죽고 사라진 후에 当我死去 归于虚无之后 이 땅을 살아갈 이들 머릿속엔 那些活在这片土地上的人 난 무엇으로 남아 있을까? 会用什么方式记住我 과연 내 가사와 멜로디들과 我的歌词 还有那些旋律 그 안에 담긴 많은 이야기들 以及其中承载的无数故事 누군가 기울여주긴 할까 귀를? 有人会用心倾听吗 She said \"지금 중요하니 음악이? 她说 “现在音乐真的重要吗 조금 있으면 못 가져 널 닮은 아기\" 再过不久 你就无法拥有一个像你的小孩” I said \"검사상 큰 문제는 아직 없대 我说 “检查结果没什么大问题 물론 네 마음 이해는 하지\" 当然我能理解你的心情” 2층입니다 请上二楼 성함이요? 您的名字 아 김진태구요 啊 我叫金镇泰 신분증 보여주시구요 请出示身份证 통에 성함 적어주실 거예요 瓶子上会有您的名字 통에 성함 맞는지 확인하시구요 请核对一下名字是否正确 아랫쪽에다가 然后在下面部分 남성분 이름 적어주세요 填写男性的名字 뚜껑 빈 곳에다가 적어주세요 请在盖子空白的部分填写 네 好的 이제 들어가실거예요 现在可以进去了 안쪽으로 들어오세요 请往里面走 이쪽에서는 在这边 저희 검사만 진행하실 거구요 我们只会进行检测 채취하시면 안쪽 선반에 두신 다음에 完成采样后 把样本放在里面的架子上 벨을 한 번 눌러주시면 按一下铃就可以了 저희 쪽 끝나세요 这样您就完成了