[0.0]本字幕由TMEAI技术生成 [0.43]我们来到那座礼拜堂跟前 [2.59]我平时散步时真的走到那两三回 [5.77]他在两山之间的一个山谷里 [8.09]一个高出地面的山谷 [9.91]靠近一片沼泽 [11.41]据说那泥炭的湿气对存放在那的几具死尸足以产生防腐作用 [17.63]房顶至今上完好 [19.41]不过教室的新缝每年只有二十磅 [22.39]不共两间的房子很快就有变成一间的危险 [26.17]所以没有一个教室愿意担当牧羊人的责任 [29.57]特别是传说那伙教徒宁可饿死他们 [32.96]也不愿意从自己的腰包里多掏出一个便士来增加教士的俸禄 [38.56]但是在我的梦里 [40.4]杰伯却是满堂诲众 [42.58]他讲到 [43.4]老天爷呀 [44.62]什么样的讲道呀 [46.06]共分四百九十节 [47.76]每一节完全等于一篇普通的讲道 [50.66]每一节讨论一种罪过 [52.78]我不知道他从哪儿搜索出来这么多罪过 [56.22]他对讲解有他独到的方法 [58.78]仿佛教有十课都会犯不同的罪过 [61.95]这些罪孽都具有千奇百怪的性质 [64.93]是我以前从没想象过的一些古怪离奇的罪过 [69.01]啊 [69.41]我多么疲倦啊 [70.87]我是怎样翻腾 [72.29]打哈欠打盹 [73.89]又清醒过来 [75.19]我是怎样掐自己 [76.67]扎自己 [77.45]扎自睛 [78.33]站起来又坐下 [79.95]而且用胳膊肘碰约瑟夫 [82.270004]告诉我他有没有讲完 [84.25]我活该倒霉 [85.51]要把这场全都听完 [87.45]最后 [88.11]他讲到第七十一个七次中的第一条 [91.42]正在这时 [92.4]我不由自主的站起来 [94.28]痛责杰伯 [95.259995]布兰德亨是个犯了没有一个基督徒能够饶恕罪过的罪人 [100.14]先生我叫道 [101.56]我坐在这儿 [102.6]圈在这四面墙之内 [104.58]我已经一连气儿忍受而且原谅你这篇说教的四百九十个题目 [110.0]有七十个七次 [111.28]我拿起我的帽子 [112.740005]打算离去 [113.9]有七十个七次 [115.16]你硬逼着我又坐下 [117.08]四百九十一 [118.1]未免太过分了吧 [119.32]信叫的难友们 [121.23]揍他呀 [122.15]把他拉下来 [123.37]把他捣烂 [124.41]让这个地方从此再也见不到他吧 [127.51]你就是那人 [128.85]一阵严肃的静默之后 [130.77]杰伯从他的坐垫上欠身大叫 [133.81]七十个七次 [134.83]你张大嘴做怪象有七十七次 [137.45]我劝说着我的良心 [139.13]看啊 [139.79001]这是人类的弱点 [141.31]这个也是可以赦免的 [143.17]第七十一的第一条来了 [145.29001]教友们 [145.99]按照写出来的判决处理他吧 [148.57]上帝的每一个选民都有这种荣幸 [151.62]话财落阴 [152.74]全体举起他们的朝圣拐杖 [155.26]一起冲过来 [156.32]把我团团围住 [157.76]我没有武器用来自卫 [159.74]便开始扭住约瑟夫离我最近也最凶猛的行凶者 [164.32]抢他的手杖 [165.62]在人潮汇集之中 [167.3]好多根棍交叉起来 [169.2]有些像我头上抡过来的棍棒 [171.45999]却落到别人的脑壳上 [173.44]整个教堂乒乓响成一片 [175.92]整个人都对他临近的人动起手来 [178.92]而布兰德亨也不甘心闲着 [181.41]将满腔热情化作及时雨 [183.63]叩击讲坛的木板 [185.21]最后竟惊醒了我 [186.95]使我有说不出来的轻松 [189.23]究竟是什么引起了这场惊天动地的骚乱 [192.93]在这场吵闹中 [194.23]是谁扮演洁柏的角色呢 [196.57]只不过在狂风悲吼而过时 [199.07]一棵葱树的枝子触到我的窗格 [201.89]他的干果在玻璃窗面上碰得嘎嘎作响而已 [205.59]我满怀疑虑的倾听了一会儿 [208.05]探查扰我安睡的东西 [210.2]然后翻身又睡了 [211.74]又做梦了 [212.76]可能的话 [213.9]这梦比先前的那个更不愉快 [216.66]这一回我记得我是躺在那个项目的套间里 [220.72]我清楚的听见狂风怒吼 [222.94]风雨交加 [224.02]我也听到了那葱树枝子重复着戏弄人的声音 [227.94]而且也知道这是什么原因 [230.3]可是他扰人太甚 [232.1]所以下了决心 [233.45999]要尽可能让他不再作声 [235.78]我觉得我起了床 [237.7]并且试着去打开那窗子 [240.27]窗钩焊在钩环里 [242.05]这情况我在醒着的时候就看见了 [245.09]可是又忘了 [246.29]不管怎么样 [247.37]我一定得让他不再想 [249.35]我咕弄着用拳头打穿玻璃 [252.33]伸出一只胳膊去抓那搅人的树 [255.11]不料我的手没有抓住那根树枝 [257.89]却碰到一只冰凉小手的手指头 [260.87]梦魇的恐怖压倒了我 [262.83]我极力把胳膊缩回来 [264.77]那只手却将我紧紧抓住 [267.13]一个极忧郁的声音抽泣着 [269.55]让我进去 [270.62]让我进去 [271.76]你是谁 [272.78]我问 [273.48]同时拼命想把受挣脱 [275.91998]凯瑟琳林顿 [277.32]那声音颤抖着回答我 [279.14]为什么想到林顿 [280.68]我刚才有二十遍把林顿都念成恩肖了 [283.98]我回家来了 [285.14]我在旷野上迷路了 [286.94]在他说话时 [288.16]我模糊的辨认出一张小孩的脸 [290.74]向窗里望 [291.94]恐怖让我变得残忍 [293.91998]发现想甩掉那个人是没有用的 [296.7]就把他的手腕拉到那个破了的玻璃面上 [300.23]来回摩擦 [301.35]直到鲜血滴下来 [303.01]沾湿了床单 [304.41]可他还是哀哭着让我进去 [307.17]而且一直死死抓住不放 [309.61]几乎要把我吓疯了 [311.27]我怎么能让你进来呢 [313.13]我终于说 [314.23]如果让你进来 [315.57]你先放开我 [316.83]那些手指松开了 [318.45]我把自己的手从窗洞外抽回 [321.17]急忙拿起一堆书把它挡住 [323.61]捂住耳朵不听那可怜的祈球 [326.39]捂了有一刻钟 [327.75]可是等我在听时 [329.49]那悲惨的呼声还继续哀叫着 [332.46]走开我喊着 [334.24]就是你求我二十年 [335.96]我也绝不让你进来 [337.68]已经二十年了 [339.14]这声音哀挨戚戚的说 [341.2]二十年了 [342.18]我已经做了二十年的流浪人了 [344.84]接着外面传来轻轻阻挠的声音 [347.96]那堆书也挪动了 [349.76]仿佛有人要把它推开似的 [352.18]我想跳起来 [353.48]可是四肢动弹不得 [355.18]于是在惊骇中大声喊叫 [357.72]就在我惊慌失措的时候 [359.78]我发发觉我那呼喊并非心之所想 [362.91]一阵匆忙的脚步声走进我的卧房门口 [366.31]有人使劲把门推开 [368.38]一道光从床顶的方洞外微微照进来 [371.59]我还在坐着哆嗦 [373.25]并且在擦额头上的汗 [375.51]闯进来的人好像迟疑不前 [378.07]自己咕弄着 [379.27]最后他轻轻的说 [381.01]有人在这儿吗 [382.33]显然并不期望有人答话 [384.63]我考虑最好还是承认我在那 [387.21]因为我听出是西斯克利夫的口音 [390.34]如果我不声不响 [391.8]他还要进一步搜索的 [393.76]这样想着 [394.76]我就翻身推开门板 [396.56]有很长时间我都难以忘记这个举动所发生的影响 [400.94]西斯克利夫站在门口 [403.06]穿着衬衣衬裤 [404.62]拿着一支蜡烛 [406.0]竹油滴到他的手指上 [408.02]脸色苍白的像他身后的墙一样 [410.88]那橡木床咯吱一声 [412.74]他仿佛电击似的吓了一大跳 [415.38]蜡烛从他的手里跳出来有几尺远 [418.56]他激动的这么厉害 [420.51]以至于连拾也拾不起来 [422.65]不过是你的客人 [424.21]先生 [424.93]我叫初生 [426.07]省得他更暴露出胆怯样子而使他丢掉面子 [429.85]我做了一个可怕的噩梦 [431.97]不幸 [432.59]他睡着时叫起来了 [434.49]很抱歉我打搅了你 [436.34]啊 [436.83]让上帝惩罚你 [438.39]洛克伍德先生 [439.89]但愿你在 [440.75]我的房东开始说 [442.49]把蜡烛放在一间椅子上 [444.79]因为他发觉无法将他拿稳 [447.29]谁把你带到这间椅子里 [449.51]他接着说 [450.64]并把指甲掐进他的手心 [453.04]磨着牙齿 [454.16]为了制止上合的颤动 [456.24]是谁带你来的 [457.7]我真想把他们立刻撵出去 [460.24]是你的佣人泽拉 [462.12]我回答 [463.06]跳到地板上 [464.28]急急忙忙穿衣服 [465.94]你撵我也不管西斯克利夫先生 [469.32]他活该我想 [470.86]他是要拿我来当试验品 [472.98]好再一次证明 [474.16]这里闹鬼 [475.16]嗨是闹鬼 [476.54]满屋妖魔鬼怪 [478.1]我对你说 [479.12]你有理由把他关起来 [481.25]凡是在这个洞里睡过觉的人 [483.65]是不会感谢你的 [485.27]你这是什么意思 [486.87]西斯克利夫问道 [488.42]而且 [488.87]你要干什么 [490.03]既然你已经在这儿了 [491.79]就躺下 [492.85]睡完这一夜 [493.99]可是 [494.71]看在老天的份儿上 [496.59]别再发出那种可怕的叫声了 [499.05]没法叫人原谅 [500.55]除非你的喉咙正在被人切断 [503.19]要是那个小魔鬼从窗子钻进来 [506.05]他大概会把我掐死 [507.89]我回嘴说 [508.99]我不准备再受你那些好客的祖先们的迫害了 [512.86]杰伯 [513.42]布兰德亨牧师是不是你母亲的亲戚 [516.62]还有那个疯丫头 [517.96]凯瑟琳 [518.66]林顿或是恩肖 [520.52]不管他姓什么 [521.8]他一定是个容易变心的恶毒的小坏蛋 [525.18]他告诉我 [526.12]这二十年来他一直在尘世流浪 [528.86]我怀疑他是罪有应得 [530.82]啊 [531.26]这些话还没落音 [532.94]我立刻想起那本书上西斯克利夫与凯瑟琳两个名字是连在一起的 [538.98]刚才我把他们放得一干二净 [541.61]现在才猛然想起来 [543.65]我为我的粗心红了脸 [545.63]可是为了表示我并没有觉察到我的貌失 [549.69]我赶紧加一句 [551.19]事实是先生 [552.93]前半夜我在 [553.95]说到这儿 [554.65]我又顿时停住了 [556.15]我差点说出阅读那些旧书 [558.79]那就表明我不但知道书中印刷的内容 [562.17]也知道那些用笔写出的内容了 [564.95]因此 [565.65]我纠正自己 [566.89]这样往下说 [568.19]拼读窗台上的名字 [569.65]一 [570.5]很单单调的工作 [572.22]打算使我睡着 [573.76]就像数似的 [575.2]或是是 [575.92]你用这种方式对我说话 [578.18]究竟是什么意思 [579.86]西斯克利夫大吼一声 [582.0]蛮性发作 [583.14]怎么 [583.76]你怎么敢在我的家里 [585.32]天呀 [586.0]他这样说话必是发疯了 [588.34]他愤怒的敲着他的额头 [590.72]我不知道是跟他抬杠 [592.74]还是继续解释 [594.36]可是他仿佛大受震动 [596.42]我都可怜他了 [597.7]于是继续说 [598.64]我的梦断言 [599.88]我已前绝没有听过凯瑟琳 [602.35]林顿这名字 [603.77]只是念得过多 [605.01]才产生了一个印象 [606.67]当我不能再约束我的想象时 [609.07]这印象就化为真人了