태양이 떨어진다 (Twilight) (Penta Ver.) - ONEUS (원어스) TME享有本翻译作品的著作权 词:김도훈(RBW)/이상호(RBW)/Inner Child(MonoTree)/이도/RAVN 曲:김도훈(RBW)/이상호(RBW)/Inner Child(MonoTree) 编曲:김도훈(RBW)/이상호(RBW)/김민기 붉은 태양이 어둠에 가려 火红的太阳被黑暗遮盖 빛을 잃어 노을로 번져가네 失去了光芒 化作晚霞渐渐蔓延 한없이 맺힌 그 끝없는 숲에서 在那无尽纠缠的无边森林里 멈춰진 그 위로 노을이 지네 那停滞的地方显现出晚霞 태양이 떨어진다 twilight 太阳正在沉落 正值黄昏 Twilight 떨어지네 正值黄昏 正在沉落 태양이 떨어진다 太阳正在沉落 뜨거웠던 태양이 식어간다 曾经炽热的太阳正在冷却 너의 빈자리 저기 저 별이 你的空位 如那颗遥远的星 영원할 것 같았던 순간들이 那些仿佛会是永恒的瞬间 이젠 저 멀리 흩어져 如今已慢慢消散在远方 낮과 밤이 역시 무의미해 昼与夜也变得毫无意义 탁자 위의 시계 桌子上的时钟 깨진 액자 속 비추는 달 破碎的相框中映出的月亮 하얘지는 별빛 愈发泛白的星光 오직 남은 건 공허함뿐이야 徒留那无尽的空虚之感 보낼 수는 없어 无法放你离开 세상에 유일한 빛 世上独一无二的光芒 붉은 태양이 어둠에 가려 火红的太阳被黑暗遮盖 빛을 잃어 노을로 번져가네 失去了光芒 化作晚霞渐渐蔓延 한없이 맺힌 그 끝없는 숲에서 在那无尽纠缠的无边森林里 멈춰진 그 위로 노을이 지네 那停滞的地方显现出晚霞 태양이 떨어진다 twilight 太阳正在沉落 正值黄昏 Twilight 떨어지네 正值黄昏 正在沉落 태양이 떨어진다 太阳正在沉落 Twilight 너와 나 正值黄昏 你和我 태양이 떨어진다 太阳正在沉落 사라진다 逐渐消失 날 환하게 비추던 네가 曾明亮地将我照耀的你 점점 저물어가 渐渐逝去 Fallin' down fallin' down 渐渐降临 渐渐降临 해가 떨어진다 太阳正在沉落 마지막이란 거짓말 떠나지 마 所谓的“最后”只是谎言 请不要离去 어둠이 몰려와도 即使黑暗来袭 나 빛을 가리지 않아 我也不会被光芒遮蔽 내 손을 잡아줘 请握住我的手 어차피 이 또한 다 지나가 反正这一切终将过去 갈수록 그리움만 커져가 思念愈发浓烈 돌이킬 수 없어 却无法挽回 세상에 유일한 빛 世上独一无二的光芒 붉은 태양이 어둠에 가려 火红的太阳被黑暗遮盖 빛을 잃어 노을로 번져가네 失去了光芒 化作晚霞渐渐蔓延 한없이 맺힌 그 끝없는 숲에서 在那无尽纠缠的无边森林里 멈춰진 그 위로 노을이 지네 那停滞的地方显现出晚霞 태양이 떨어진다 twilight 太阳正在沉落 正值黄昏 Twilight 떨어지네 正值黄昏 正在沉落 태양이 떨어진다 太阳正在沉落 Twilight 너와 나 正值黄昏 你和我 태양이 떨어진다 太阳正在沉落 이 어둠이 가고 当这黑暗消散 또 새벽이 오면 黎明再次到来 너도 결국 이 자리로 你终究会再次 다시 돌아올 거야 回到这个地方 아름답던 나무 꽃도 풀 죽어 曾经美丽的树木和花朵也已低垂 그 어떤 사나운 맹수도 숨죽여 任何凶猛的野兽都寂静无声 차갑게 얼어붙어버린 在这冰冷冻结的 칠흑 같은 지구 위 漆黑如墨的地球上 세상에 유일한 빛 世上独一无二的光芒 어두운 밤하늘 별은 뜨고 在漆黑的夜空中星辰升起 네가 그리워 그늘이 지네 好想念你 显出阴影 태양이 떨어진다 twilight 太阳正在沉落 正值黄昏 Twilight 떨어지네 正值黄昏 正在沉落 태양이 떨어진다 太阳正在沉落 Fallin' down fallin' down 渐渐降临 渐渐降临 해가 떨어진다 太阳正在沉落 마지막이란 거짓말 떠나지 마 所谓的“最后”只是谎言 请不要离去 태양이 떨어진다 太阳正在沉落