[四书五经·第四卷]9.礼记,杂记上 08-文本歌词

[四书五经·第四卷]9.礼记,杂记上 08-文本歌词

发行日期:

本字幕由TME AI技术生成 诸侯派来坐钓的使者在大门的西边就位 面朝东 他的界站在他的东南方 面朝北 以西边为上 所有的人站在门的西边 不能对着门口 门内孝子站在坐街下面 面朝西 辅助料理丧事的向接受主人之命 说 孝子某某让我出去接待 调问的客人说 b国国君非常哀痛 派我来 调乡近去报告出来说 孝子某某在里面恭候 吊问的人进入大门 孝子从东街登堂 面朝西站立 吊问的人从西街登堂 面朝东站立 表达来意 说 毕国君听到贵国国君的不幸 毕国君非常哀痛 派我来吊 孝子拜谢 叩头 吊问的人下堂出门 返回原位 奉命致函的人端着玉璧上前通报说 璧国君派我来致函 礼乡近去报告出来说 孝子某某在里面恭候 致寒的人进入大门 登堂表达来意 孝子拜谢 叩头 致寒的人跪下 把玉璧放在苇席上 如此时以埋葬用蒲席 致寒的人下堂出门 返回原位 上清穿朝服 换上绳具 从西街登堂 面朝西跪下取璧 然后再从西街下去 往东走 奉命来赠岁的人上前说 璧国君派我送岁 乡界那报告出来说 孝子某某在内恭候 宋岁的人捧着冕服 左手提着衣领 右手托衣腰 进入大门 登堂表达来一 说 毕国君派我来送岁 孝子拜谢 叩头 宋岁人把冕服放在殡东 宋岁人下堂到门内正檐下 从古人手中接过绝便符 登堂又说一遍 孝子拜谢 叩头 然后又在中庭接过古人手里的皮便符 又在西街接过朝服 在堂上接过悬端 登堂继续一遍遍的说 孝子拜谢 叩头 都和开始一样 然后宋岁人下堂出门 人返回原位 主人这边 载服五人从西街登堂 跪在鬓东 面朝西 一人捧着一件衣服 然后从西街下堂 上界进奉拿着龟传话 说 璧国君派我来送奉礼 乡界那报告返回来答道 孝子某某在内恭候 来人将四匹黄马拉的大车陈列在中庭 车源朝北 拿归的上界从大车西边下来 从西街登堂 表明来意 孝子拜谢叩头 上界跪下 把龟放在殡东南角 下堂出门回原位 上清举着龟自西接下堂 向东走去 凡转达来意 都是向病死者转达 孝子拜谢叩头 凡放下礼物的都是面朝西便的鬓跪下安放妃 上清举臂 胡归 载福 举岁符都从西街登堂 面朝西跪下取物 再从西街下堂 进奉的人出去 返回门外原位 吊丧的使者来到对象 说 毕国君因有宗庙大事 不能亲自前来参与丧事 派遣一个老臣某某帮助牵引丧车 乡界那报告返回来答道 孝子某某在内恭候 使者从大门右边进来 戒兜在后跟着 站立在他的左边 以东边的为首 宗人负责接纳这些客人 要先登堂从主人那受命 然后下堂 说 孝子某某不能承当你们的后裔 请你们回到原来的地方 使者回答说 毕国君派我们来当差 我们不敢把自己看作宾客 请别客气 宗人境内报告返回后说 主人不能接受 辞让三次后 客人只好恭敬从命 站立在门西边 借站在他的左边 以东为首 孝子从左阶下堂 向他们拜谢 登堂哭泣 和使者轮流跳泳三次 客人出门 孝子送到大门外 拜谢叩头 国内有国君的丧事 臣下又有亲丧 不敢接受他国宾客来调 士的丧事和天子丧事相同的地方有三个 出殡那天夜里 彻夜灯火 不用马匹 而用人牵引旧车 由于人在路上避让旧车 旧车等于在专门的路上行进