ライフ イズ ビューティフル-文本歌词

ライフ イズ ビューティフル-文本歌词

ASIAN KUNG-FU GENERATION
发行日期:

ライフ イズ ビューティフル - ASIAN KUNG-FU GENERATION (亚细亚功夫世代) TME享有本翻译作品的著作权 词:後藤正文 曲:後藤正文 编曲:ASIAN KUNG-FU GENERATION 背中で疲れ果てた君の寝息が 背影尽显疲惫的你睡着后的呼吸 頬を優しく撫でた 温柔地拂过我脸颊 僕らはいつの間にか 我们都在不知不觉间 道の暗さに気づかないほど慣れた 便习以为常到不再留意道路是否昏暗 少しの痛みを見過ごして 甚至连些许痛楚都能忽略不计 歩み続ける 始终步履不停 この世界に君だけ残して 要让我将你独自留在这世界 このまま進むわけにはいかないさ 一如既往般前进这件事我根本做不到 見事に偏った富も機会も 不论是巧妙产生偏颇的财富与机会 温かい毛布や言葉も 又或是温暖的毛毯与慰藉 石ころ蹴飛ばして 都如石子那般一脚踢飞 それで心が晴れることなんて 这样的举动应该不会让心境 ないでしょう 变得晴朗吧 誰かの痛みに目を背けて 对于他人的痛楚置若罔闻 膨らみ続けても辛いだけ 唯有内心的痛苦愈发膨胀 諦め顔で 让我一脸自暴自弃 このまま進むわけにはいかないさ 一如既往般前进这件事我根本做不到 ライフイズビューティフル 生命的存在是如此美好 心の底から もう歌うには悲しみが 虽然由衷如此作想 可是所歌唱的悲伤已是随处可见 そこらでしたり顔 一脸对此早已了然的表情 だけどライフイズビューティフル 然而生命的存在是如此美好 そんなの綺麗事って生きるには 虽然这样的说辞显得过于理想化 僕たちがそれぞれに光る未来を 但是我们都相信自己的往后余生 信じているでしょう 都会有璀璨的未来吧 問おう今 未来は誰の手の中 此刻便发出询问 未来掌握在谁手上 問おう今 未来は誰の手の中 此刻便发出询问 未来掌握在谁手上 問おう今 未来は誰の手の中 此刻便发出询问 未来掌握在谁手上 歌おう未だ 未来は僕らの手の中 仍旧会放声歌唱吧 未来就在我们的手上 ライフイズビューティフル 生命的存在是如此美好 心の底から もう歌うには悲しみが 虽然由衷如此作想 可是所歌唱的悲伤已是随处可见 そこらでしたり顔 一脸对此早已了然的表情 だけどライフイズビューティフル 然而生命的存在是如此美好 そんなの綺麗事って生きるには 虽然这样的说辞显得过于理想化 僕たちがそれぞれに光る未来を 但是我们都相信自己的往后余生 信じているでしょう 都会有璀璨的未来吧