Growing up all alone I have no father or mother The look and warmth of home For me It's a scene that even when it appears in my dreams Can make my tears stream down my face There were days when I didn't have enough to eat I still remember how scared I was in the dark night Living a life where I alone know the joys and sorrows When I cry all by myself I've gotten used to this repetitive past But I can't get used to being alone I still foolishly think How nice it would be to have parents who love and care for me I've thought about it thousands of times The more heartwarming the thoughts are The more tears I can't hold back and the sadder I cry In my world There are no father or mother Nor anyone who loves and cares for me I'm just like a duckweed floating in the world With no roots and nothing to rely on I can only drift around with the flow of fate How I wish there was a harbor Where I could take root Even if it's just a moment of truth It would be enough for me to be grateful for the rest of my life Home oh home where are you Father and mother why did you leave me behind The world is so big But there's no corner for me to stay All alone I always cry silently in the dark night Father and mother without your love in this world I've become an orphan in others' mouths A poor wretch in this world I'm willing to spend my whole life seeking redemption Only hoping that in the next life I can have a warm home Have father and mother who love and care for me No longer be an orphan in others' mouths No longer be a poor wretch in this world 一个人长大 我没有爸爸妈妈 家的样子和味道 对我来说 那是在梦里出现 都能让我泪流满面的画面 有过食不果腹的日子 想起夜黑害怕的样子 冷暖自知的生活 一个人痛哭时候 习惯了这样重复的过去 习惯不了一个人 我还是傻傻的想 有个爱我疼我的爸妈多好 我有想过千遍万遍 想的越温馨 眼泪止不住哭的越伤心 我的世界没有爸爸妈妈 也没有疼我爱我的人 我就像流浪在世间的浮萍 没有根也没有依靠 只能随着命运的水流四处漂泊 好想有一个港湾可以扎根 哪怕只是短暂的那一份真 也足以让我用余生去感恩 家啊家你在哪啊 爸爸妈妈为何丢下我呀 这世界那么大 却没有我容身的角落 一个人总在黑夜里默默哭泣 爸爸妈妈人间没有你们爱我 我成了别人口中的孤儿 成了人世间的苦命人 我愿用我一生来救赎 只盼能换来生有个温馨的家 有个疼我爱我的爸爸妈妈 不再是别人口中的孤儿 不再是人世间的苦命人