사랑이라 부른 건 - 허회경 以下歌词翻译由文曲大模型提供 词:허회경 曲:허회경 编曲:권영찬 사랑이라 부른 건 다 어디 있나 曾经被称为爱的都去哪儿了 약속한 건 지켜주고 가던가 许下的诺言是否都已兑现 누가 누굴 구한다 말했었나 谁说过谁会拯救谁呢 결국 나를 구한 건 나였는데 到头来 拯救我的人 只有我自己 네가 버린 나의 세계 속에선 在你抛弃的我的世界里 아이처럼 손끝을 꼭 쥐고선 我像个孩子般紧握指尖 애써 구겨 넣은 평화로움이 努力维持的平静 떠나갈까 발을 구르지 会不会离开 我焦急地跺着脚 아아 啊啊 떠나가는 모습은 칼끝 같아 你离去的背影如刀刃般锋利 돌아보지 않고 가버리는 게 头也不回地离开 외로움은 참 이상한 것 같아 孤独这东西 真是奇怪 오늘이다 싶음 무자비하게 当觉得今天就是最后时,它会无情地 약속했던 사랑 혹은 영원은 曾经许下的爱情或是永恒 아직도 그대로 약속되어 있고 依然如故地被承诺着 보라색 멍을 크게 띄운 채로 带着大片的紫色瘀青 내 몸 위에 그대로 就那样留在我的身体上 아 비좁았던 시간들과 啊,那些拥挤的时光 허물어진 경계심들을 나는 원망하지 那些崩塌的戒心,我并不埋怨 아 비좁았던 생각들과 啊,那些狭隘的思想 허물어진 울타리들을 和那些倒塌的围栏 나는 원망하고 또 원망하지 我怨恨,又怨恨 아아 啊啊 아 비좁았던 시간들과 啊,那些拥挤的时光 허물어진 경계심들을 나는 원망하지 那些崩塌的戒心,我并不埋怨 아 비좁았던 시각들과 啊,那些狭隘的视角 허물어진 울타리들을 和那些倒塌的围栏 나는 원망하고 또 원망하지 我怨恨,又怨恨 사랑이라 부른 건 다 어디 있나 曾经被称为爱的都去哪儿了 내 손안에 쥐여주고 떠났나 握在我手中却又离开了吗 사랑이라 불렀던 게 맞던가 曾被我称作爱情的东西 真的是爱情吗