外刊精讲 | 加拿大总理特鲁多辞职:为什么特鲁多如此不受欢迎?-文本歌词

外刊精讲 | 加拿大总理特鲁多辞职:为什么特鲁多如此不受欢迎?-文本歌词

发行日期:

本字幕由TME AI技术生成 你也好 thispodcastisfrommorningenglish onelanguagesexyouinacorridorforlife twolanguagesopeneverydooralongtheway 早安英文带你精读外刊 看更大的世界 节目开始之前 免说一个小福利 每周三我们都会给粉丝免费送纸质版的英文原版书 英文原版杂志和早安周边 微信搜索早安英文 私信回复抽奖两个字 就可以参与我们的抽奖福利啦 今天的文章呢 来自英国卫报的guardian 也是我们外刊讲解的第六百零二天 我们来看一看标题的部分吧 首先关键的这个人是谁呀 justintradeder 他们的总理primeminister justintradeder叫做justintradeds reluctantdeparturewillleavehisliberalpartyinfreefall叫做reluctant 不情愿的 不愿意的unreluctanttodosomething 他不情愿干嘛呢 不情愿的一个departure DEPARTURE departure表示离开 那么departure不情愿的离开就他不想做这件事情 无奈之举 so这一次无奈的离开呢 willleavehisliberalpartyinfreeful将会导致他的一个liberalparty 这个是特鲁多所在的党 叫做自由党 liberalparty 它的自由党会干嘛 andfreffulwhatsafreefor 这个也是字面意思 表示我们说的自由落体 自由落体的下降速度快不快 那可太快了 所以呢 表示我们说的东西的突然的下降 下降是暴跌 骤降 自由落体你会把它叫做frefful 是表示让自由党陷入到了困境之中 或者说让自由党呢陷入深渊 我们来把标题的部分一起来读一下 justintraders rereluctant departurewillleavehisliberalpartyinfrefle 贾斯汀特鲁多的无奈离开 将使其所在的自由党陷入深渊 如果你想获取本期外刊的完整原文以及完整精讲笔记 欢迎大家到微信搜索早安英文 私信回复外刊两个字 来领取我们的完整原文和精讲笔记 那我来看一看中文的部分吧 soletstakealookatthefirstpigraphjustintroduceddecisiontoresignasprimeministerhasjoltedhisailingliberalparty kickingoffaleadershipracethatcoulddeterminethefutureorthedemiseofcanadasnaturalgoverningparty toresignasprimeminister这里是一个动词不定式 做一个后置定语 asprimeminister作为总理 他要辞去自己的职位 这件这个决定怎么样了呢 hasjoltedhisailingliberalparty joteaJOLTT jote本身的意思呢 表示我们说的颠簸 我之前给大家举的例子 应该是说 你开车在路上碰到一个小石块 会震动一下 会颠簸一下 所以的话 这里也是一样的意思啊 它就相当于一个引申含义 就是震荡了 使什么东西震动 是哪里震动呢 jottedhisyelingliberalparty刚刚说到了他所在的自由党现在的情况就怎么样 就是ailing AILING aliensosoitsanobjective weusuallyusealielingtodescribeatyperson 一般我们会说 一个人呢 比较的aliing maning sicandandillnot 一个人呢 有病 你弱 我们就会把它叫叫做improailing么 这里说的是自由党 自由党有病了 自由党的目前的情况就是比较的衰弱 震动了原本就已经衰弱的自由党 同时的话呢 kickingoffaleadershipracethatcoulddeterminethefutureorthedemiseofcanadasnaturalgoverningparty kickingoff 这里是一个现在分词做状语 你可以把它看作是一个伴随状语 joitedhiselingliberalparty让自由党震动 或者你把它可以看作结果啊 就结果状语会更好一点 kickoffsomething固定表达 表示我们说的开启 因为这个词来源于什么呢 来源于球赛当中 我们踢一脚球 你踢脚球 就意味着开球了 这场比赛开始了 所以的话 kickingoff 或者说kickingoffwithsomething啊 就表示开启了一个什么东西 那这里开启的就是leadershiprace leadership 领导力的race 竞争 领导层的一个竞争 因为他是下去了嘛 肯定接下来就会有其他的人来竞选了 那他的离开 就开启了一场领导力的角逐 后面用到了一个det引导的定从从句 thatcoulddeterminefuture 它可以决定他所决定到的是thefuture 可能是未来 也可能是什么呢 orthedemise DEMISE demise表示我们说的theend orthedeath 可以以表示一件情的终终 也可以表示一个人的死亡 所以呢 选出来新的这个leadership以后 很有可能带领这个党走向的就是更光明的未来 也有可能走向的是更衰败的终结 就愈发的衰败 最终是走向了灭亡什么的灭亡呢 ofcanadasnaturalgoverningparty是加拿大的这个天然执政党 还打了个引号 naturalgoverningparty这里的天然执政党指的就是哪个党呢 它是指在一个国家是长期占据那种主导地位的 它有非常强大的执政能力 有非常广泛的群众支持基础 所以的话呢 这种党派 我们就把它叫做naturalgoverningparty 那像加拿大一样的 它就是自由党 自由党就是它的天然执政党 因为自由党历史上呢 一直都是加拿大最具统治力的这么一个存在 尤其是在二十世纪的多数时间里 自由党在多个选举当中都是获得了非常广泛的支持的 所以我们会把它叫做naturalgoverningparty 接下来我们看一看背景 就刚刚说的寒风萧瑟 零下十五度的天气 在渥太华这里就用到了一个单词 叫做onafrigidmondaymorning frigid FRIGID frigidwhatsfrigid frigid表示我们说的非常的冷 verycold youcanseeitisafrigidweather itsafrigidair 引申出来也可以表示我们说什么东西呢 冷冰冰的 afrigidvoice 一个冷冰冰的声音 那在这里的话 onafrigidmondaymorning 在一个寒风萧瑟的周一早上 trudeausaidthatwelleveryboneinmybodytellsmetofivethree的while引导到是一个轻微的转折 当everyboneinmybody很夸张的一种用法 他说我身体里面的每一根骨头都在叫嚣 都在告诉我要继续战斗 后面就是主句的部分了啊 aproceduralstanstalinparliament 先来看一下主语是aproceduralstanstal procedural表示的是程序 procedural就是它的形容词形式程序的这种 按照程序来就involvingaformerprocedure 程句当中的stanstl这个词很好理解 stand表示站着 still表示静止 你站在那儿不动 静止站在那儿 也就我们说的这种停顿 停滞不前 那是不是我们说的itsastuckinastanstall itsacompletestanstall 好 那在这里也是一样的 inparliament parliament表示我们说的议会国会 在议会国会当中程序的停滞 aswellas 除了停制以外 还有什么东西啊 还有它的dissmalpollingnumberdismokeDISMAL soususuwillusethattodescribeakindofsituation oritcanuseittodescribeAAkindofcondition itsprettydissmallikeitsadismalweather刚刚说到的天气怎么样相当的阴沉 或者形容一个人的情绪呢 相当的忧郁 然后形容一个人的境地相当的凄惨 你都可以用到这个单词 causingorshowingsadness让人一看到就很悲伤 那这里是什么东西让人看着很悲伤呢 pullingnumber 特鲁多在加拿大的支持率已经是到一个谷底的地步了 已经是相当相当的惨淡了 议会程序上的停滞 再加之呢 它非常惨淡的民调的支持率 导致的结果是什么呢 就是meant 这也就意味着 therewasnopastforwardtocontest fourthtermasleader意思就是说已经没有向前的路了 tocontest去竞争一下fourthterm 第四个任期 它是二零一三年上线的啊 所以呢 再去竞争到第四个任期 asleader 作为领导人来竞争 他前方无路了 hisdecisiontostepawayfromajob hehasheldfornearlyadecadecomesasthepartys politicalfortunesareinfrefallsufferingthelossofkeypoliticalstronholdsinrecentbyelectionsandtheappdicationofprominentcabinetministers后面也是一个动词不定式做一个后置定语 stepawayfromsomething stepawayfrom表示远离 走开 step在这里做一个动词啊 远离这样子一个工作 后面是一个省略调到了data的定从句 thathehasheldfornearlyadecade 他上任做这个工作已经做了多久 已经做了将近十年了啊 sohasheldfornearlyadecate 那么他要退出自己已经担任了近十年的职位这一决定 comesasthepartyspoliticalfortuneareinfrefful 他所在的自由党的一个politicalfortune 政 政治可以表示我们说的财富 或者呢 表示一个人的命运 运么 在这里就是政治命运了 fortununareinfrefful 所以我我刚刚标题部分的延伸 它正处于自由落体当中 正处于快速的衰退 快速衰败的一个过程当中 这里又是一个现在分词做一个状语的部分啊 可以把它看作是一个结构状语 sufferingtheloss就承受到了是损失 ofkeypoliticalstrongholdsinrecentbyelections key 关键性的political政治方面的 strongholds 政治方面的stronholds就啥意思 它本身的意思表这个据点 一个要塞 一个堡垒啊 都叫做stronhold 那么原本的话 在整个的议会当中 它所在的自由党是有非常强劲的实力的 那么在呢 好像遭受到的是损失 意味着国会里面的很多的席位都失去了 inrecentbyelections 在最近的一些什么当中呢 在最近的一些byelections当中 表示我们说的这种补缺的选举 或者说补选 一般是议员的 itsanelectionofnewmemberofparliamenttoreplacesomebodywhohasdiedorleftparliamentis 也就是说 针对于议员的补选当中 他最近也是遭受到了非常多关键的政治要点 政治据点的一个失去 alossofsomethingand与此同时还有什么呢 与此同时还有着applicationofprominingcabinetministers soABDICATIONapplicationmeaningthefactofnolongercontrollingormanagingsomethingthatyouareinchargeof对于权力的一个这个放啊 或者我们说对于责任的逃避 都可以用到这个单词 放弃了权利 选择逃避 avoidthat 这叫做aapplication 那么在这里是指什么呢 叫做prominentcabinetminister prominent 显著的 显赫的 或者说非常关键性的 重要的cabinetminister cabinet 内阁的一个大臣 我们来先把第一段内容读一下啊 先就给我们介绍到了背景对吧 知道了发生了什么事儿 以及呢 目前来讲呢 大家对他离开的一个态度 嗯 okay sojustindeaasdecisiontoresignasprimeminister hasjotedhisaailingliberalparty kickingoffaleadershipracethatcoulddeterminethefutureorthedemiseofcanadasnaturalgoverningparty onafrigidmondaymorning trudeausaidthatwelleveryboneinmybody tellsmetofightaproceduralstanstleinparliament aswellashisdissmallpollingnumbermeant therewasnopathforwardtocontactthefourthtermasleader hisdecisiontostepawayfromajob hehasheldfornearlyadecadecomesasthepartyspoliticalfortunesorinfreefallsufferingthelossofkeypoliticalstrongholdsinrecentbyelectionsandtheappdicationofprominentcabinetministers 贾斯丁 特鲁多啊 决定辞去总理一职 这一举动震动了他那日益衰弱的自由党 拉开了可能决定加拿大这一天然执政党的未来亦或是灭亡走向的领袖竞选的序幕 这是一个寒风萧瑟的周一清晨 特鲁多表示 尽管身体里的每一根骨头都在叫嚣着让他继续战斗 但议会程序上的停滞不前 以及他惨淡的民调结果 都意味着他已经无力再继续争取第四个任期了 在他决定离开自己奋斗了近十年的工作岗位之际 该党的政治命运亦识一落千丈 近期在补选当中失去了重要的政治据点 而且一些关键性的那个部长也相继辞职 如果你想获取本期外刊的完整原文以及完整精讲笔记 欢迎大家到微信搜索早安英文 私信回复外刊两个字 来领取我们的完整原文和精讲笔记