Un amour sans frontières (A Love Without Borders)-文本歌词

Un amour sans frontières (A Love Without Borders)-文本歌词

Whispering Willow
发行日期:

[Verse 1 - English In the quiet of the night, when the stars align, I hear your voice, it echoes in my mind. Every heartbeat, every whispered name, Draws me closer to your burning flame. [Refrain - French Je t'aime, mon cœur bat pour toi, Dans tes bras, je trouve ma joie. Le monde disparaît, il n'y a que nous deux, Un amour si pur, un rêve merveilleux. [Verse 2 - French Dans tes yeux, je vois des galaxies, Un univers rempli de douce folie. Chaque sourire, une mélodie, Qui danse dans l'air, une symphonie. [Chorus - English Love knows no distance, no language, no time, It's the rhythm of your soul that matches mine. Together we're infinite, a story divine, A man and a woman, forever entwined. [Bridge - French & English French: Sous la lune, je te promets ma vie, English: Beneath the stars, you set my spirit free. French: Main dans la main, rien ne nous arrête, English: Through every storm, we'll never forget. [Refrain - French & English Je t'aime, mon cœur bat pour toi (I love you, my heart beats for you), Dans tes bras, je trouve ma joie (In your arms, I find my joy). Le monde disparaît, il n'y a que nous deux (The world fades, there's only us), A love so pure, a dream so true. [Verse 3 - English We'll write our story on the endless sand, Every word, a promise, every touch, a strand. Through the years, let the seasons turn, This fire between us will always burn. [Outro - French & English French: Même quand le soleil s'éteindra, English: Even when the sun forgets to shine. French: Je serai là, toujours près de toi, English: I'll be here, forever yours, forever mine. [Final Chorus - Together Je t'aime, mon cœur bat pour toi, In your arms, I find my sky. Le monde disparaît, il n'y a que nous deux, A love that transcends, eternally true. [Ending Whisper - French Mon amour, pour toujours... (My love, forever...)