คุณพี่ที่รัก (From \"คุณพี่เจ้าขาดิฉันเป็นห่านมิใช่หงส์\") - Ponchet/Bow Maylada
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Lyrics by:ณรงค์วิทย์ เตชะธนะวัฒน์
Composed by:ปรเมศวร์ เหมือนสนิท
คิดถึงกันไหมแก้วตา
你是否也在思念我,我的眼中人
เวลาไม่เจอหน้ากัน
当我们不能相见
บอกฉันสักหน่อยให้รู้
请告诉我一点点
หากคิดเกินเป็นพี่ชาย
如果你对我的感觉超出兄长之情
ได้ไหมอยากถามเธอดู
可以吗,我想问你
โอ้แม่โฉมตรูช่วยบอกฉันหน่อย
哦 天啊 帮我解答
อย่าใจร้ายหลอกให้รัก
不要残忍地让我空欢喜
หากมีใจช่วยเอ่ยว่ารัก
如果你心里有我,请说你爱我
อย่าแปรพักตร์
不要变心
ทำเป็นเหมือนไม่มีหัวใจ
不要假装没有心
รักเธอแค่ไหน
我对你的爱有多深
ให้บรรยายก็คงไม่พอ
用言语也难以表达
ตอบฉันสักคำว่า
请给我一个答案
ตัวฉันพอมีสิทธิ์ไหม
我是否有资格
เรียกว่าแฟนจะได้ไหม
能否称得上是你的恋人
ยังห่างไกลคำนั้นหรือฉันคิดไปเอง
是否还遥不可及 或只是我一厢情愿
ช่วยบอกทีให้พอรู้ใจ
请告诉我 你的真心
ช่วยบอกฉันสักทีสักคำข้างในใจเธอ
请告诉我 你心中的答案
เธอยังเป็นแค่คนคุยเข้าใจไหม
你只是普通朋友 明白吗
ยังไม่ได้ให้เป็น Boyfriend
你还没有答应做我的女朋友
อยากจะขอดูไปอีกนิด
我希望能再进一步
ให้มันแน่ใจ
让我确定一下
ไม่ได้เลิศเลออย่างที่เธอเข้าใจ
我并没有你想象中的那么完美
แถมกลัวด้วยซ้ำกลัวทำเธอเสียหาย
还害怕,害怕会给你带来伤害
รอหน่อยนะ
请稍等
คุณพี่ที่รักของน้องคนเดียว
我唯一的爱人
รักเธอแค่ไหน
我有多爱你
ไม่ต้องบอกก็คงจะรู้
无需多言你应知晓
ตอบฉันสักคำว่า
请给我一个答案
ตัวฉันพอมีสิทธิ์ไหม
我是否有资格
เรียกว่าแฟนจะได้ไหม
能否称我为你的恋人
ยังห่างไกลคำนั้นหรือฉันคิดไปเอง
是否还遥不可及 或只是我一厢情愿
ช่วยบอกทีให้พอรู้ใจ
请告诉我 你的真心
ช่วยบอกฉันสักทีสักคำข้างในใจเธอ
请告诉我 你心中的答案
เธอยังเป็นแค่คนคุยเข้าใจไหม
你只是普通朋友 明白吗
ยังไม่ได้ให้เป็น Boyfriend
你还没有给我一个男朋友的名分
อยากจะขอดูไปอีกนิด
我希望能再进一步
ให้มันแน่ใจ
让我确定一下
ไม่ได้เลิศเลออย่างที่เธอเข้าใจ
我并没有你想象中的那么完美
แถมกลัวด้วยซ้ำกลัวทำเธอเสียหาย
还害怕,害怕会给你带来伤害
รอหน่อยนะ
请稍等
คุณพี่ที่รักของน้องคนเดียว
我唯一的爱人
ตัวฉันพอมีสิทธิ์ไหม
我是否有资格
เรียกว่าแฟนจะได้ไหม
能否称你为恋人
อยากจะขอดูไปอีกนิดให้มันแน่ใจ
希望你能给我一个明确的答案
โปรดเถอะช่วยบอกทีให้พอรู้ใจ
请告诉我 让我明白
รอหน่อยนะ
请稍等一下
คุณพี่ที่รักของน้องคนเดียว
我唯一的爱人
สักคำข้างในใจเธอ
你心中的那句话