문 좀 (The Door, please?) - Giriboy (기리보이)
TME享有本翻译作品的著作权
词:기리보이
曲:기리보이/코스믹보이
编曲:코스믹보이/구영준/슬롬
문 좀
拜托你
열어주라
开下门吧
내가 다
我来
설명할게
全部解释清楚
No cap이야 진짜
我说真的 真的
허튼 변명 안 해
不会做胡乱的辩解
나 추워 죽겠다고
我快要冷死了
나올 때 불도 끄고 갈게
出来的时候会关了灯再走
문 좀
拜托你
활짝
把门
열어줘
敞开吧
Ok ok
好吧 好吧
알겠으니까 화장실만 잠깐 쓰고서 갈게
我知道了 我用一下洗手间就走
커피 너무 마셨어
喝了太多咖啡
이걸 이 악물고 참기엔
这种事不要咬牙忍着
화난 건 알겠는데 이러다 큰일 나
我知道你生气了 但这样下去会出大事
나 진짜 큰일 볼 수 있어
我真的会出大事的
오늘따라
今天
유난히 더 너가 너무 보고 싶구나
格外想你啊
이제야 나 깨달았어
我现在才醒悟过来
네가 내게 줬던 사랑을
你曾经给予我的爱
죽기 직전 필름처럼 지나가는 기억
在临死之前 如胶卷般经过的记忆
내가 했던 잘못 전부 다 미안해
我曾经犯过的错误 全都很抱歉
그러니까
所以
활짝
把门
열어줘
敞开吧
문 좀
拜托你
문 좀
拜托你
열어주라
开下门吧
아 쫌
拜托了
장난치지 말고
别开玩笑了
재미없어 나 진짜 재미없어
没意思啊 我真的觉得没意思啊
왼쪽 바지 주머니에
在左边裤子口袋里
돈만 빨리 갖고 갈게
只想快点拿了钱走
아님 담배랑 라이터만 던져 창문 밖에
要不就把烟和打火机扔到窗户外面来
한 십 분 정도쯤은 참을 수 있을 것 같애
感觉能忍十分钟的样子
내게 초능력이 있었으면 해
希望我有超能力
열려라 참깨
芝麻开门
아깐 미안
刚刚不好意思
부디 자비롭게 봐주시면
请务必对我网开一面
진짜
真的
이 은혜 절대 잊지 않고
我绝对不会忘记这份恩情
내가 죽는 날까지 갚으며 살을게
我会报答你 直到我死去的那一天
죽는 시늉해도 너는 절대 안 속네
就算装死 你也绝对不会被骗
오늘따라
今天
유난히 더 너가 너무 보고 싶구나
格外想你啊
이제야 나 깨달았어
我现在才醒悟过来
네가 내게 줬던 사랑을
你曾经给予我的爱
죽기 직전 필름처럼 지나가는 기억
在临死之前 如胶卷般过去的记忆
내가 했던 잘못 전부 다 미안해
我曾经犯过的错误 全都很抱歉
그러니까
所以
활짝
把门
열어줘
敞开吧
문 좀
拜托你
문 좀
拜托你
열어주라
开下门吧
아 쫌
拜托了
장난치지 말고
别开玩笑了