문 좀 (The Door, please?) - Giriboy (기리보이)

TME享有本翻译作品的著作权

词:기리보이

曲:기리보이/코스믹보이

编曲:코스믹보이/구영준/슬롬

문 좀

拜托你

열어주라

开下门吧

내가 다

我来

설명할게

全部解释清楚

No cap이야 진짜

我说真的 真的

허튼 변명 안 해

不会做胡乱的辩解

나 추워 죽겠다고

我快要冷死了

나올 때 불도 끄고 갈게

出来的时候会关了灯再走

문 좀

拜托你

활짝

把门

열어줘

敞开吧

Ok ok

好吧 好吧

알겠으니까 화장실만 잠깐 쓰고서 갈게

我知道了 我用一下洗手间就走

커피 너무 마셨어

喝了太多咖啡

이걸 이 악물고 참기엔

这种事不要咬牙忍着

화난 건 알겠는데 이러다 큰일 나

我知道你生气了 但这样下去会出大事

나 진짜 큰일 볼 수 있어

我真的会出大事的

오늘따라

今天

유난히 더 너가 너무 보고 싶구나

格外想你啊

이제야 나 깨달았어

我现在才醒悟过来

네가 내게 줬던 사랑을

你曾经给予我的爱

죽기 직전 필름처럼 지나가는 기억

在临死之前 如胶卷般经过的记忆

내가 했던 잘못 전부 다 미안해

我曾经犯过的错误 全都很抱歉

그러니까

所以

활짝

把门

열어줘

敞开吧

문 좀

拜托你

문 좀

拜托你

열어주라

开下门吧

아 쫌

拜托了

장난치지 말고

别开玩笑了

재미없어 나 진짜 재미없어

没意思啊 我真的觉得没意思啊

왼쪽 바지 주머니에

在左边裤子口袋里

돈만 빨리 갖고 갈게

只想快点拿了钱走

아님 담배랑 라이터만 던져 창문 밖에

要不就把烟和打火机扔到窗户外面来

한 십 분 정도쯤은 참을 수 있을 것 같애

感觉能忍十分钟的样子

내게 초능력이 있었으면 해

希望我有超能力

열려라 참깨

芝麻开门

아깐 미안

刚刚不好意思

부디 자비롭게 봐주시면

请务必对我网开一面

진짜

真的

이 은혜 절대 잊지 않고

我绝对不会忘记这份恩情

내가 죽는 날까지 갚으며 살을게

我会报答你 直到我死去的那一天

죽는 시늉해도 너는 절대 안 속네

就算装死 你也绝对不会被骗

오늘따라

今天

유난히 더 너가 너무 보고 싶구나

格外想你啊

이제야 나 깨달았어

我现在才醒悟过来

네가 내게 줬던 사랑을

你曾经给予我的爱

죽기 직전 필름처럼 지나가는 기억

在临死之前 如胶卷般过去的记忆

내가 했던 잘못 전부 다 미안해

我曾经犯过的错误 全都很抱歉

그러니까

所以

활짝

把门

열어줘

敞开吧

문 좀

拜托你

문 좀

拜托你

열어주라

开下门吧

아 쫌

拜托了

장난치지 말고

别开玩笑了