그냥 살아 (Just Live) - NY KID/NY Dogg
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:NY Kid/NY Dogg
曲:Trenchbaby Slim
Hey NY kid 걔넨 너무나도 말이 많아
嘿 纽约小子 那家伙话太多了
너무나도 구라 많아
谎言也太多了
너무나도 겁이 많아
胆子也太小了
난 하나를 알면 바로 그냥 열을 알아
我一旦知道一件事 就能立刻了解十件
니가 뭔데 말을 걸어 나를 알아
你算老几,凭什么和我搭话,了解我
난 아직 내 친구들보다
我还比不上我的朋友们
의정부서 유명하지 않아
在议政府还没出名
모르면 입 닫아
不知道就闭嘴
넌 잡히지도 않아 가다
你抓不住我,走吧
NY doggy 그냥 가다
纽约小子,就这样前行
우린 그냥 살아
我们只是好好生活
너네가 주구장창 한다고
就算你们喋喋不休
말하는 발악
说的那些挣扎
그건 내게 콧바람
对我来说不过是微风
녹양동 꼴통 놈이
绿阳洞的固执家伙
됐거든 동네 친구들의
成了吧,邻里朋友们的
자랑
炫耀
빛나야 해 내 손가락
我的手指应该闪耀
그래서 만들어 난 뒤지는 가락
所以,我创作了那些动人的旋律
너넨 맨날 시작 했다지 바닥
你总是从最底层开始
그거 알고보니 내 손바닥
后来才发现,那其实是在我的掌心
난 쉽게주지 않아 사랑
我不轻易给予爱情
그래서 그녀가
所以,她才
NY Dogg 나의 자랑
纽约男孩 我的骄傲
난 빨지않아 자낙스
我不会依赖赞安诺
나의 유일한 단점은
我唯一的缺点是
자뻑 혹은 자만
是自负或自满
난 진짜 못 있겠어 가만
我实在无法保持沉默
이유가 어찌됐건
不管原因是什么
난 못해 감안
我都无法忍受
난 절대 못가지 바닥
我绝对不会跌入谷底
그래서 움직여 매일 내 혓바닥
所以我每天动动舌头
난 순서대로 가지 가나
我按部就班地走
내 사람에겐 초콜릿 같아 like 가나
对我来说,你就像加纳巧克力
걔넨 말이 너무 많아
那家伙话太多了
남자인척 그만하고
别再假装是男人了
닥치고 내 술이나 따라
闭嘴 给我倒酒
날 모르면 말 좀 걸지마라
如果你不认识我,就别搭话
난 좀 꼬여서 그거 시비인 줄 알아
我有点扭曲 你以为那是挑衅
난 우리 아부지처럼 돼야 돼 가장
我必须成为像我们爸爸那样的顶梁柱
난 썰 풀 때 하지않아 과장
我讲故事时不会夸大其词
Hey NY dogg 걔넨 너무나도 말이 많아
嘿,纽约的家伙们,他们话太多了
우린 구라없이 살아
我们活得真实
겁대가리 없이 살아
我们活得无畏
너네 하나도 모를때
在你们一无所知的时候
그냥 열을 알아버려
就只管去了解热情
되는대로 열심히 그냥 살아
尽自己所能努力地好好生活
우린 아직까지 거지*끼지만
我们至今仍是穷光蛋
너와 달리 꽤 의미있는 인생을 살아
但与你不同,我们过着相当有意义的人生
형제를 안아주지 와락
紧紧拥抱我的兄弟
TEAM NY kid and doggy
우린 그냥 살아
我们只是好好生活
진정한 남자는 말을 줄여
真正的男人会少说话
대신 행동으로 보여줘
而是用行动来证明
녹양동 우리 동네는
绿阳洞,我们的社区
우리보다 몇배는
比我们厉害好几倍的
잘 나가는 *끼들만 모였죠
那些混得风生水起的家伙们都聚在一起了
Team NY kid 난 이미 썩어 문들어진 고인물
纽约小子 我已然是腐朽陈旧的老古董
나는 걸리버 NY 빼고 소인국
我是格列佛 除了纽约都是小人国
슈스케가 사라져서 넌 못 돼 서인국
因为《Superstar K》消失 你成不了徐仁国
나에게 뭐가 씌였나봐 해야 돼 내림굿
我大概是被什么附身了 得做降神巫术
남사친이 어쩌구 너가 못난거야
男性朋友怎样怎样 说你很差劲
그따구로 하다 크게 한번 혼날거야
再那样下去 你会被狠狠教训一顿的
구라쳐서 돈많은 척 폼날거야 그치?
靠吹牛装有钱就能耍帅是吧?
출연해봐 전설의 고향
出演《传说的故乡》
너무나도 말이 많아
你的话真是太多了
근데 누가 너를 따라
但谁会跟着你
그냥 처 먹기나 해
干脆就吃吃喝喝吧
탕후루 로제 마라
糖葫芦 玫瑰 麻辣
TEAM NY 우린 랩 말고는 안 팔아
TEAM NY 我们除了说唱什么都不卖
넌 그저 거지 팔푼이 딴따라
你不过是个穷酸的三流艺人