本字幕由TME AI技术生成
译文
戊辰初武
卢寿光
黄巡检
史元承人私抄奏报
在盛唐县击败南唐军队三千多人
秦获督监高毕等人
缴获战舰四十多艘
后周世宗命令宋太祖皇帝兼城而行
袭击清流关
黄甫辉等在山下列阵
正同后周前锋部队交战
宋太祖皇帝领兵从山后出来
黄甫辉等大吃一惊
逃入滁州城中
打算毁断护城河桥坚守
宋太祖皇帝跃马指挥军队涉水而过
直抵城下
皇甫徽说
人都各为自己的主子效力
希望容我排好队列再战
宋太祖皇帝笑着答应了他
皇甫辉整顿部众出城
宋太祖皇帝抱住马脖子突破敌阵
冲进去大喊道
我只取黄甫徽
别人都不是我的敌人
手持长剑攻击黄甫徽
刺中脑袋
生擒活捉
并擒获了姚凤
随即攻克滁州
数日以后
宋太祖皇帝的父亲宋宣祖皇帝为马军副都指挥使
半夜领兵到达滁州城下
传令呼喊开门
宋太祖皇帝说
父子虽然最亲
但城门开启是王朝大事
不敢随便从命
第二天早上才得以进去
上遣翰林学士窦仪及滁州躺藏
太祖皇帝遣亲历取
藏中卷一曰
攻出客城时虽清藏
取之无伤也
今祭籍为官物
非有诏书不可得也
太祖皇帝尤是
众议照作
金吴卫将军马重坐之滁州
初
永兴节度使刘辞仪表见秦幕僚稷人赵普有才可用
绘滁周平
范治建普为滁州军事判官
太祖皇帝余禹月之识获到百余人
皆应死
卜请先训
居然后绝
所活十七八
太祖皇帝一击之
译文
后周世宗派遣翰林学士窦夷清点登记滁州库存的物资
宋太祖皇帝派心腹官吏提取库藏卷簿
窦夷说
您在攻克州城之初时
即使把库中东西取光也无妨碍
如今已经登陆为官府物资
没有诏书命令是不可取得的
宋太祖皇帝因此器重斗医
世宗诏令左金无畏将军马重作为之
滁州起初
永兴节度使刘慈在死前仪表荐举他的幕僚冀州人赵普有狠才能
可以予以重用
恰逢滁州平定
范志推荐赵普为滁州军事判官
宋太祖皇帝和他交谈
很喜欢他
当时捕获强盗一百余人
都应处死
赵普请求先审讯
然后处决
结果活下来的占十分之七八
宋太祖皇帝更加肯定的认为他是个奇才
太祖皇帝威名日盛
每临晨
必以繁鹰是马
铠仗先明
或曰
如此为敌所食
太祖皇帝曰
吾故欲其石之耳
唐主遣四州衙将王之朗基书抵徐州
称唐皇帝奉书大周皇帝
请西兵修好
愿意兄弑弟
遂书获财以助军费
甲胥徐州乙文地不达戊寅
命前武圣节度使侯章等攻寿州水寨
崛其壕之西北
鱼饱壕水入鱼肥
太祖皇帝遣始县皇甫徽等
徽商慎鉴上卧而言曰
臣非不忠于心室
但士族勇怯不同耳
臣相日旅语气丹战
未尝见兵精如此
因盛称太祖皇帝之勇
上市之后数日足