本字幕由TME AI技术生成

卧民不才

及民相义

原文公夫文伯退朝

朝其母

其母方骥

文伯曰

以昔之家而主游季俱干季孙之怨也

其以昔为不能事主乎

其母叹曰

鲁齐王户使童子被关而谓之闻也

居无虞女

西圣王之楚民也

则集土而处之

劳其民而用之

故长亡天下

夫民劳则斯

斯则善心生

易则淫

淫则忘善

忘善则恶心生

沃土之民

不才淫也

己土之民

莫不相义

老也逸文

功夫文伯退朝回家

又拜见他的母亲

他母亲正在访麻

功夫文伯说

凭着我们这样的家庭

而祖母还在访麻

我担心会引起季康子的不满

他会认为我功父文伯不能侍奉母亲呢

他母亲叹息着说

鲁国大概要灭亡了吧

让不懂事的人在朝廷做官

从来都没有听说过这件事情

坐下

我告诉你

过去盛名的君王安置人民

偏选择贫瘠的土地来安置他们

为的是使人民勤劳

而后使用他们

因此能长久的统治天下

人民勤劳

就会想到节俭

能知道节俭

就会产生好的思想

安逸就会霍乱多欲

霍乱多欲就会忘记善良和美好的东西

忘记了善良美好

就会产生坏思想

生活在肥沃的土地上的人民往往不成才

是因为霍乱多欲的缘故

生活在贫瘠土地上的人民

没有不像合乎礼仪的道路上走的

是由于他们经常辛勤劳动的结果