本字幕由TME AI技术生成
卧民不才
及民相义
原文公夫文伯退朝
朝其母
其母方骥
文伯曰
以昔之家而主游季俱干季孙之怨也
其以昔为不能事主乎
其母叹曰
鲁齐王户使童子被关而谓之闻也
居无虞女
西圣王之楚民也
则集土而处之
劳其民而用之
故长亡天下
夫民劳则斯
斯则善心生
易则淫
淫则忘善
忘善则恶心生
沃土之民
不才淫也
己土之民
莫不相义
老也逸文
功夫文伯退朝回家
又拜见他的母亲
他母亲正在访麻
功夫文伯说
凭着我们这样的家庭
而祖母还在访麻
我担心会引起季康子的不满
他会认为我功父文伯不能侍奉母亲呢
他母亲叹息着说
鲁国大概要灭亡了吧
让不懂事的人在朝廷做官
从来都没有听说过这件事情
喝
坐下
我告诉你
过去盛名的君王安置人民
偏选择贫瘠的土地来安置他们
为的是使人民勤劳
而后使用他们
因此能长久的统治天下
人民勤劳
就会想到节俭
能知道节俭
就会产生好的思想
安逸就会霍乱多欲
霍乱多欲就会忘记善良和美好的东西
忘记了善良美好
就会产生坏思想
生活在肥沃的土地上的人民往往不成才
是因为霍乱多欲的缘故
生活在贫瘠土地上的人民
没有不像合乎礼仪的道路上走的
是由于他们经常辛勤劳动的结果