本字幕由TME AI技术生成
一闻
角弓张得多条河
一放松他就向外飞
各位兄弟们不要疏远呀
你疏远兄弟们
大家也疏远你了
你这样的教诲呀
大家都效仿你了
不良的兄弟
大家相处多宽厚
不善的兄弟
他们互相在争斗
人们不善良
都抱怨对方路未不相让
一直到死都不忘
老马反胃小马响
后来的遭遇全不顾
就像吃饭一定要吃个饱
喝酒常常多多药
母猴叫儿上树爬
如那泥浆涂树上
君王如有好办法
老百姓都跟随它
雪花茫茫迎风飘
阳光一出雪就消
不肯把架子放下来
装出一副骄傲像
雪花大片随风飘
阳光一出雪就融
像南方的蛮夷一团糟
我迎而心忧伤
比都人士
狐裘惶惶
其容不改
出言有章
行归渔州
万民所望
比都人是台历自磋
比君子女
愁直如发
我不见兮
我心不说
比都人是
充耳嗅食
比君子女
谓之隐疾
我不见兮
我心愿结
比都人是垂戴而立
比君子女
卷发如钗
我不见兮
言从之脉
腓一垂之
待则有余
腓一卷之
发则有余
我不见兮
云何须矣
注释
都人美人
黄黄d形容狐皮袍上的罩衫颜色绒
容貌态度张有系统的辞藻
行将州止
周都皓金望仰望台通台沙草台历沙草编的草帽
自黑色的愁货不兹搓黑布制成的束发小帽
君子指贵族君子女
贵族小姐愁发多的样子
直发指如乃其这句相当于说其发愁直说通月冲耳
冲耳关旁的耳饰物
译名片秀美食时间时隐疾及毒为急
可能是这位女子的夫家姓隐
母家性急
怨结急欲结
心中忧郁成结
垂带
下垂的冠带儿音意同如利荡作裂绸布条
卷发女子两鬓旁边向上卷曲的短发
拆蝎子些
行走时尾部向上翘
诗人用它比作卷发言于手助词卖行匪非一事有余
扬起的样子须忧伤
译闻
那些京都人狐皮袍子黄又亮
他们的容貌没改样
说出话来像文章枉归于周金
这是万民们的希望
那些京都人带着蓑草粒子和青布棺
那些大户人家的女郎头发密密直直
我见不到啊
我的心里就不欢畅
那些京都人耳坠子都是宝石
那些大户人家的女郎说他们姓尹姓急
我见不到啊
我的心里就闷得慌
那些京都人垂下的带子好像飘愁
那些大户人家的女郎卷起的头发好像歇尾
我见不到啊
我想到那儿走一趟
不是他要垂下的带子本来就有多余
不是他要卷起他头发呀
自己在飞扬
我见不到啊
怎么会不忧伤呢