ゼロ・イグニッション - 上杉真央

词:桑島由一

曲:藤間仁(Elements Garden)

駆け抜けた 心失うその前に

在丧失内心之前不断奔跑

愛してた人や街が幻でも

哪怕所爱之人与街道不过一场幻境

それで構わない

但却也不以为意

泣いてるだけの季節は

多愁善感的季节

とうに過ぎて

早已更替

飛び出した古い教室

从陈旧的教室里飞奔而出

救いを求め塔へ向かう

寻求救赎 朝着高塔前进

羊の群れが凍えている

风寒的羊群也几近冻僵

さあ立ち上がれる

但已然能昂首挺立的现在

今なら取り戻せる

也定能将其夺回

白黒つけよう

将这是非辨明吧

満たされぬ激情に火を着け

将未能满溢的激情以火点燃

終わらせるためのトリガー

这通向终结的扳机

もう離さない

也已不会松开

撃ち抜いた 嘘も正しさも全部

把谎言与真相尽数贯穿

もう一度始めよう ゼロから

再度启程吧 从零开始

悪夢を運ぶ列車は 火花散らし

运满梦魇的列车火星四溅

スピード上げてく

速度不断攀升

デタラメなほど世界は最悪だな

蛮不讲理的世界也让人厌恶

壊せるさ きみと僕なら

但只要与你一同 定能将其毁坏

傷を舐めあいどこへ向かう?

互舔伤口 又能去向何方

胸で震える勇気燃やせ

将这于胸腔不断颤抖的勇气点燃吧

今 答えのない世界で確かめあう

只是为了确认 在这没有答案的世界里

僕らの運命

我们之前的命运

切り裂いた 絶望色の未来

切断斩尽吧 这绝望之色的未来

無駄なことだと言われても

即便被说这是徒劳之功

そう戻れない

也已无从折返

欲望のままに駆け抜けて吠えろ

就这样遵从内心 奋力咆哮吧

最後は灰になる 全てが

即便这都终会染上灰白之色 这全部的一切

衝動に突き動かされた

心中激昂已然被唤醒

自由を求める獣は

追求自由的野兽

もう止まらない

也已不再停下

愛してた 罪も過ちも全部

曾经深爱的罪孽于过错

最後はゼロになる 全てが

也都终会消失殆尽 这全部的一切