本字幕由TME AI技术生成
罗斯福作为州议会里最年轻的一员
一出场就表现为一个不甘平庸的进步派
一九一一年元旦那天
这位面色红润
信心十足的新任参议员和他的妻子接待访客长达数小时之久
罗斯福不停的穿梭于宾客之间
他俊秀的椭圆形脸庞看起来有点像刚被选为新泽西州州长的民主党候选人伍德洛
威尔逊
这位极富魅力的新任参议员不愿迷失在参议院的人群之中
因此只要他认为适当
就会遵循选民们的意愿
在参议院的议员席上奋力直言
尽管罗斯福初来乍到
一开始只能随着进步派议员们泛泛的重复那些诸如反对党魁专政
纯洁政府机构等改革主张
不久他就找到了一个可以让自己出人头地的机会
当时的联邦参议员还不是由选民直接选举
而是由州议会推选
而纽约州的民主党组织长期被纽约市最具实力的坦穆尼协会所控制
罗斯福审时度势
甘愿冒着违反核心小组的规定而成为反叛者的危险代价
毅然加入了反对者的行列
并很快成为领袖
双方随即展开了旷日持久的激烈论战
虽然结局是令人沮丧的妥协
罗斯福却因此声名大噪
一跃成为带头反对坦慕尼的英雄
从而引起全国舆论的瞩目
他不仅没有像以前的其他反叛者那样
为个人的自由思想而付出惨重的代价
反而早早的在诡谲的政治斗争中经受了一次生动而难得的锻炼
德特叔叔为此来信说
我们大伙确实为你的表现感到骄傲
祝你走运
初期的胜利对于罗斯福在州参议院的工作有很大的影响力
不久
他又开始从事保护哈的孙河谷地森林的运动了
自从孩提时代在森林中打猎时
罗斯福就喜欢上树木
这些年来
他更了解到树木对于保持自然的平衡是多么重要
能知道了他们如何以落叶来肥沃土壤
如何保持土壤肥力和其中的湿度
也是由于他们所具有的冷却作用
天上的云朵才会降雨到谷地
如果政府允许木材加工业者砍伐所有的树木
而又没有明智的选择林种进行再次栽植
那么这丰腴碧绿而肥沃的谷地将变成一片光秃甚至沙化的荒地
罗斯福的秘书整日忙于处理他的工作和信件
因为他强调要与美国各地以及其他国家的人民保持联系
他在国外的旅行和亲戚的关系
使他对于美国及外国事务比许多人有更广泛的认识
在这段时间里
罗斯福注意到妻子发生了转变
他知道
这一方面是因为他对任何一种使社会进步的活动都有浓厚的兴趣
另一方面则是因为他母亲已返回纽约
他和埃丽诺结婚六年了
这是他第一次亲自料理自己的家
他明白的表示
他很好客
也喜欢为他的委员会议准备点心
而以他自己的方式来做这些事情
也给了他更多的前所未有的自信心
他很高兴
他正渐渐培养出对于政治的爱好
罗斯福深深爱着他的家庭
他越来越喜欢他的孩子了
而他们也逐渐长大到足以感受他的爱
但是他一生中真正最为热爱的还是政治
而对政治的见识和个性中的睿智
则是他最大的天赋与才能