Fondly, Goodbye - NOAH (노아)
TME享有本翻译作品的著作权
原曲:다정하게, 안녕히 (温柔地 再见) - 成始璄
词:심현보
曲:성시경
编曲:황세준/김두현
얼핏 스치는 니 생각에도
就算猛然闪现的对你的念想
많은 밤들을 뒤척일 텐데
也会让我在数多夜晚里辗转反侧
괜찮다 말하기 엔
要说无妨
괜찮지가 않은 나
我并非如此
그래서 오늘도 미안
所以今天也依旧身怀着歉意
근데 말야 정말
但是话说回来 若真的
내게서 널 빼면 그게
要从我这里除去你
나이긴 나인 걸까
究竟是否还会是我呢
니가 없는 낮과 밤이
没有你的日与夜
끝없이 이어진다잖아
依旧在连绵不断
너라는 공기도 없이
这不就意味着 没有你这个空气
숨 쉬란 거잖아
却依旧让我呼吸着呀
분명하게 반짝거리던
那些曾经很是鲜活闪耀夺目的
사랑 니 모든 것들이 흩어진다
爱情 关乎你的一切在飘泊离散
아프지만 안녕히
虽是痛苦 但也要别离
언뜻 니 웃음이 떠오르면
若隐约浮现出你的笑容
오래 아무것도 못할 텐데
许久都无法做不了任何事
시간은 고여 있고
时光停留
니 어깨 위엔 달빛
你肩膀上洒下一缕月光
그렇게 멈춘 우리 둘
就那样停滞下来的我们二人
근데 말야 나는
但是话说回来 我啊
너의 세상 밖에서는
在你的世界开外
하루도 자신이 없는 걸
没有一天是有自信的
니가 없는 낮과 밤이
没有你的日与夜
끝없이 이어진다잖아
连绵不断
너라는 위로도 없이
这不就意味着 没有你的安慰
견디란 거잖아
却依旧让我支撑下去嘛
선명하게 새겨져 있던
那些曾经鲜明地刻印着的
사랑 내 모든 것들이
爱情 关乎你的一切
부서진다 사라진다
在破灭 在消逝
아프지만 다정하게 안녕히
虽是痛苦 但也要深情地别离
내게서 널 빼면
若要从我这里除去你
내가 아닌 거잖아
就变得不是我了啊
분명하게 반짝거리던
那些曾经很是鲜活闪耀夺目的
우리의 모든 것들이 흩어진다
关乎我们的一切在飘泊离散
나의 사랑 늘 안녕하길
愿我的爱永远平安