[00:00.000] 作词 : TetraCalyx
[00:00.669] 作曲 : TetraCalyx
[00:01.338] 编曲 : TetraCalyx
[00:02.08]
[00:03.98]I feel like forgiving myself for giving the lie
[00:03.98]我想要原谅自己
[00:08.03]To every promise made at an earlier time
[00:08.03]让曾经的承诺被揭穿为谎言
[00:11.55]I don't need to be forbearing
[00:11.55]我不需要忍耐
[00:14.11]but to apologize for bearing the title as a guide
[00:14.11]但却因背负向导之名而道歉
[00:17.78]People are labeled as heroes and wannabes
[00:17.78]人们被打上标签成为英雄和追随者
[00:22.66]no matter what holds the future
[00:22.66]不管未来会带来什么
[00:25.15]there'll always be stories to resound and to be believed
[00:25.15]总会有故事被传颂,后人深信不疑
[00:30.24]No one told me why every creature was born to die
[00:30.24]没人告诉我造物为何向死而生
[00:39.73]Still I wonder, why upon me were bestowed a spirit and a life
[00:39.73]而我仍不知自己为何被赋予一次灵魂与生命
[00:48.57]I feel like forgiving myself for giving the lie
[00:48.57]我想要原谅自己
[00:52.37]To every promise made at an earlier time
[00:52.37]让曾经的承诺被揭穿为谎言
[00:55.69]I don't need to be forbearing
[00:55.69]我不需要忍耐
[00:58.41]but to apologize for bearing the title as a guide
[00:58.41]但却因背负向导之名而道歉
[01:03.03]I feel for a time so lost in this ambiguous scene
[01:03.03]这暧昧含糊的情节一度让我迷茫
[01:07.14]I hear echoes and I see double images
[01:07.14]听见的是回声 看见的是双影
[01:10.85]Light as a feather, huddled together like weeds
[01:10.85]如羽毛一般无足轻重,如野草一般蜷聚
[01:14.63]Fabled and not worth mentioning
[01:14.63]虚妄而不足挂齿
[01:17.62]Listen to what you will hear and do not believe
[01:17.62]但听所闻,切勿轻信
[01:21.64]no matter what holds the future
[01:21.64]不管未来会带来什么
[01:24.05]Let heroes and wannabes be gone with a gust of wind
[01:24.05]让斯人随阵风而逝
[01:30.30]No one told me why around me haunted lullabies
[01:30.30]没有人告诉我为何安眠曲萦绕己身
[01:37.89]Still I wonder, why should I ring the first and final chime
[01:37.89]我仍不知为何该由自己鸣响始末之钟
[01:46.20]No one told me why every creature was born to die
[01:46.20]没人告诉我造物为何向死而生
[01:53.54]Still I wonder, why upon me were bestowed a spirit and a life
[01:53.54]而我仍不知自己为何被赋予一次灵魂与生命
[02:02.73]I feel like forgiving myself for giving the lie
[02:02.73]我想要原谅自己
[02:06.29]To every promise made at an earlier time
[02:06.29]让曾经的承诺被揭穿为谎言
[02:09.44]I don't need to be forbearing
[02:09.44]我不需要忍耐
[02:12.28]but to apologize for bearing the title as a guide
[02:12.28]但却因背负向导之名而道歉
[02:16.79]I feel for a time so lost in this ambiguous scene
[02:16.79]这暧昧含糊的情节一度让我迷茫
[02:21.02]I hear echoes and I see double images
[02:21.02]听见的是回声 看见的是双影
[02:24.51]Light as a feather, huddled together like weeds
[02:24.51]如羽毛一般无足轻重,如野草一般蜷聚
[02:28.48]Fabled and not worth mentioning
[02:28.48]虚妄而不足挂齿