우산 | 조국과 청춘 (Umbrella ) - 선과영

以下歌词翻译由文曲大模型提供

词:Seokhee An

曲:Seokhee An

여름날

夏日

굵은 빗방울 내리면

粗大的雨滴落下时

어느 처마 밑에서 그대를 기다리며

我在某个屋檐下等待着你

달려올 그대의 머리 위

奔向你的头顶上方

활짝 두 팔 벌려 그 비 막아줄 나

我会大大地张开双臂 为你挡住那雨

가을날

秋日里

젖어드는 가랑비 내리면

当绵绵细雨飘落时

버스 정류장에서 그대를 기다리며

在公交站台上 我等待着你

머리 위에 책을 얹고 걸어올

头顶着书本走来

당신을 위해 내 몸을 펼칠 나

为了你,我愿意展开我的身体

이 비 다 개고 맑은 세상 오면

当这场雨停,世界变得清澈

깊은 신장 속에 세워져 잊혀지더라도

即使深埋心底被遗忘

다시 어려운 날 오면

当艰难的日子再次来临

누군가의 머리 위에

成为某人头顶上的伞

내 몸을 펼쳐 가려줄 꿈을 꾸네

我梦想着展开我的身体,为你遮挡

겨울날

在冬日里

궂은 진눈깨비 오면

当恶劣的雨夹雪来临

노란 가로등 아래 그대를 기다리며

在黄色的路灯下等待着你

코트 깃을 세우고 움츠린

竖起大衣领子蜷缩着

그대 얼굴 앞에 환히 펼쳐질 나

我将清晰地展现在你面前

이 비 다 개고 말간 하늘 보면

当这场雨停后,天空变得明亮

잊혀진 채 전철 좌석에 홀로 남아도

即使被遗忘,独自留在地铁座位上

다시 어려운 날 오면

当艰难的日子再次来临

다른 누군가를 위해

为了其他某个人

내 몸을 펼쳐 가려줄 꿈을 꾸네

我梦想着展开我的身体,为你遮挡

이 비 다 개고 말간 하늘 보면

当这场雨停后,天空变得明亮

잊혀진 채 전철 좌석에 홀로 남아도

即使被遗忘,独自留在地铁座位上

다시 어려운 날 오면

当艰难的日子再次来临

다른 누군가를 위해

为了其他某个人

내 몸을 펼쳐 가려줄 꿈을 꾸네

我梦想着展开我的身体,为你遮挡