우산 | 조국과 청춘 (Umbrella ) - 선과영
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:Seokhee An
曲:Seokhee An
여름날
夏日
굵은 빗방울 내리면
粗大的雨滴落下时
어느 처마 밑에서 그대를 기다리며
我在某个屋檐下等待着你
달려올 그대의 머리 위
奔向你的头顶上方
활짝 두 팔 벌려 그 비 막아줄 나
我会大大地张开双臂 为你挡住那雨
가을날
秋日里
젖어드는 가랑비 내리면
当绵绵细雨飘落时
버스 정류장에서 그대를 기다리며
在公交站台上 我等待着你
머리 위에 책을 얹고 걸어올
头顶着书本走来
당신을 위해 내 몸을 펼칠 나
为了你,我愿意展开我的身体
이 비 다 개고 맑은 세상 오면
当这场雨停,世界变得清澈
깊은 신장 속에 세워져 잊혀지더라도
即使深埋心底被遗忘
다시 어려운 날 오면
当艰难的日子再次来临
누군가의 머리 위에
成为某人头顶上的伞
내 몸을 펼쳐 가려줄 꿈을 꾸네
我梦想着展开我的身体,为你遮挡
겨울날
在冬日里
궂은 진눈깨비 오면
当恶劣的雨夹雪来临
노란 가로등 아래 그대를 기다리며
在黄色的路灯下等待着你
코트 깃을 세우고 움츠린
竖起大衣领子蜷缩着
그대 얼굴 앞에 환히 펼쳐질 나
我将清晰地展现在你面前
이 비 다 개고 말간 하늘 보면
当这场雨停后,天空变得明亮
잊혀진 채 전철 좌석에 홀로 남아도
即使被遗忘,独自留在地铁座位上
다시 어려운 날 오면
当艰难的日子再次来临
다른 누군가를 위해
为了其他某个人
내 몸을 펼쳐 가려줄 꿈을 꾸네
我梦想着展开我的身体,为你遮挡
이 비 다 개고 말간 하늘 보면
当这场雨停后,天空变得明亮
잊혀진 채 전철 좌석에 홀로 남아도
即使被遗忘,独自留在地铁座位上
다시 어려운 날 오면
当艰难的日子再次来临
다른 누군가를 위해
为了其他某个人
내 몸을 펼쳐 가려줄 꿈을 꾸네
我梦想着展开我的身体,为你遮挡