이미 지나간 너에게 하는 말 - HYNN (박혜원)
TME享有本翻译作品的著作权
词:Young K (DAY6)
曲:신지후
编曲:Akihiro Kasuga
다 이런 때가 있잖아
大家都会有这样的时刻吧
괜히 울적하고 괜히 보고싶은 맘
莫名感到忧郁 莫名地想念着谁
피어나는 순간
如此绽放的瞬间
햇살이 너무나 미워
阳光显得格外刺眼
사람들의 웃음소리 부럽기만 해
人们的笑声只让我感到羡慕
숨어버리고 싶을 때
当只想要躲藏起来的时候
이런 날 만약 네가 있었다면
如果在这样的日子里你在我身边
아마 활짝 핀 그 미소로
或许你那豁然绽放的笑容
내 마음을 보듬어주겠지
就能温暖我的心吧
그 어떤 아픔이 밀려와도
无论怎样的痛苦涌上心头
너의 따스한 사랑 하나로
只要有你那温暖的爱
난 다시 웃을 수 있을 거야
我一定能再次展露笑颜
그래서 오늘 같은 날 더
所以我才会更加怀念
그리워
今天这种日子
다 이런 때가 있잖아
大家都会有这样的时刻吧
아무리 애써도 잊지 못할 기억에
无论怎么努力 也总是活在
살게 되는 순간
那些无法忘记的记忆中的瞬间
밤이 오는 게 두렵고
害怕夜晚的降临
외로움이 날 삼킬까
孤独仿佛要将我吞噬
너무 두려워 눈물이 고이는 순간
因恐惧而导致眼泪在眼眶中打转的时刻
이런 날 만약 네가 있었다면
如果在这样的日子里你在我身边
아마 활짝 핀 그 미소로
或许你那豁然绽放的笑容
내 마음을 보듬어주겠지
就能温暖我的心吧
그 어떤 아픔이 밀려와도
无论怎样的痛苦涌上心头
너의 따스한 사랑 하나로
只要有你那温暖的爱
난 다시 웃을 수 있을 거야
我一定能再次展露笑颜
그래서 오늘 같은 날 더
所以才会再今天这样的日子里
네가 새겨진 모든 게 그리운 거야
更加想念那些刻有你痕迹的一切
그때 세상은 기쁨이란 노래였어
那时的世界 是一首讲述着喜悦的歌
이제는 자꾸만 눈물 속에 잠겨
如今却总被泪水浸没
헤어날 수 없어
让我无法脱身
이런 날 난 오직 너만 떠올라
在这样的日子里 我只会想起你
너의 활짝 핀 그 미소로
想起因你那豁然绽放的笑容
내 마음을 안아주던 날들
将我的心怀抱的那些日子
그 어떤 슬픔이 찾아와도
无论怎样的悲伤来袭
너와 함께한 이 추억들로
只要有和你在一起的回忆
난 다시 웃을 수 있을 거야
我一定能再次展露笑颜
이미 지나간 널 그리며
只是如今 怀念着已逝去的你
하는 말
诉说着这番话语