이미 지나간 너에게 하는 말 - HYNN (박혜원)

TME享有本翻译作品的著作权

词:Young K (DAY6)

曲:신지후

编曲:Akihiro Kasuga

다 이런 때가 있잖아

大家都会有这样的时刻吧

괜히 울적하고 괜히 보고싶은 맘

莫名感到忧郁 莫名地想念着谁

피어나는 순간

如此绽放的瞬间

햇살이 너무나 미워

阳光显得格外刺眼

사람들의 웃음소리 부럽기만 해

人们的笑声只让我感到羡慕

숨어버리고 싶을 때

当只想要躲藏起来的时候

이런 날 만약 네가 있었다면

如果在这样的日子里你在我身边

아마 활짝 핀 그 미소로

或许你那豁然绽放的笑容

내 마음을 보듬어주겠지

就能温暖我的心吧

그 어떤 아픔이 밀려와도

无论怎样的痛苦涌上心头

너의 따스한 사랑 하나로

只要有你那温暖的爱

난 다시 웃을 수 있을 거야

我一定能再次展露笑颜

그래서 오늘 같은 날 더

所以我才会更加怀念

그리워

今天这种日子

다 이런 때가 있잖아

大家都会有这样的时刻吧

아무리 애써도 잊지 못할 기억에

无论怎么努力 也总是活在

살게 되는 순간

那些无法忘记的记忆中的瞬间

밤이 오는 게 두렵고

害怕夜晚的降临

외로움이 날 삼킬까

孤独仿佛要将我吞噬

너무 두려워 눈물이 고이는 순간

因恐惧而导致眼泪在眼眶中打转的时刻

이런 날 만약 네가 있었다면

如果在这样的日子里你在我身边

아마 활짝 핀 그 미소로

或许你那豁然绽放的笑容

내 마음을 보듬어주겠지

就能温暖我的心吧

그 어떤 아픔이 밀려와도

无论怎样的痛苦涌上心头

너의 따스한 사랑 하나로

只要有你那温暖的爱

난 다시 웃을 수 있을 거야

我一定能再次展露笑颜

그래서 오늘 같은 날 더

所以才会再今天这样的日子里

네가 새겨진 모든 게 그리운 거야

更加想念那些刻有你痕迹的一切

그때 세상은 기쁨이란 노래였어

那时的世界 是一首讲述着喜悦的歌

이제는 자꾸만 눈물 속에 잠겨

如今却总被泪水浸没

헤어날 수 없어

让我无法脱身

이런 날 난 오직 너만 떠올라

在这样的日子里 我只会想起你

너의 활짝 핀 그 미소로

想起因你那豁然绽放的笑容

내 마음을 안아주던 날들

将我的心怀抱的那些日子

그 어떤 슬픔이 찾아와도

无论怎样的悲伤来袭

너와 함께한 이 추억들로

只要有和你在一起的回忆

난 다시 웃을 수 있을 거야

我一定能再次展露笑颜

이미 지나간 널 그리며

只是如今 怀念着已逝去的你

하는 말

诉说着这番话语