本字幕由TME AI技术生成
用鼻子写作
拿破仑曾经说过
哪怕蒙上他的眼睛
凭借着嗅觉
他也可以回到他的故乡科西夹岛
因为科西嘉岛上有一种植物
风里有这种植物独特的气味
苏联作家肖洛霍夫在他的小说静静的顿河里也向我们展示了它特别发达的嗅觉
他描写了盾河河水的气味
他描写了草原的青草味儿
甘草味
浮草味
还有马匹身上的汗味儿
当然
还有格萨克男人和女人们身上的气味
他在他的小说的眷首语里说
哎呀
静静的顿河
我们的父亲顿河的气味
哥萨克草原的气味
其实就是它的故乡的气味
出生在中俄界河乌苏里江里的大马哈鱼
在大海深处长成大鱼
在它们进入产卵期时
能够回游万里
冲破重重险阻
回到他们的出生地繁殖后代
对鱼类这种不可思议的能力
我们不得其解
近年来
鱼类学家找到了问题的答案
鱼类尽管没有我们这样突出的鼻子
但有十分发达的嗅觉和对气味的记忆能力
就是凭借着这种能力
凭借着对他们出生的母盒的气味的记忆
他们才能战胜大海的惊涛骇浪
逆流而上
不怕牺牲
沿途减员
剩下的带着满身的伤痕回到了他们的故乡
并在完成了繁殖后代的任务后
无忧无虑的死去
母河的气味不但为它们指引了方向
也是它们战胜苦难的力量
从某种意义上说
大马哈鱼的一生与作家的一生很是相似
作家的创作
其实也是一个凭借着对故乡气味的回忆寻找故乡的过程
在有了录音机
录像机
互联网的今天
小说的状物写景
描图画色的功能已经受到了严峻的挑战
你的文笔无论如何优美准确
也写不过摄像机的镜头了
但唯有气味
摄像机还没法子表现出来
这是我们这些当代小说家最后的领地
但我估计好景不长
因为用不了多久
那些科学家就会把露味儿鸡发明出来
能够散发出气味的电影和电视也用不了多久就会温世
趁着这些机器还没有被发明出来
我们应该赶快的写出洋溢着丰富气味的小说
我喜欢阅读那些有气味的小说
我认为有气味的小说是好的小说
有自己独特气味的小说是最好的小说
能让自己的书充满气味的作家是好的作家
能让自己的书充满独特气味的作家是最好的作家
一个作家也许需要一个灵敏的鼻子
但仅有灵敏鼻子的人不一定是作家
猎狗的鼻子是最灵敏的
但猎狗不是作家
许多好作家其实患有严重的鼻炎
但这并不妨碍他们写出有独特气味的小说
我的意思是
一个作家应该有关于气味的丰富想象力
一个具有创造力的好作家
在写作时
应该让自己笔下的人物和景物释放出自己的气味
即便是没有气味的物体
也要用想象力给他们制造出气味
这样的例子很多
德国作家据斯金德在他的小说香水中写了一个具有超凡嗅觉的怪人
它是搜寻气味
制造香水的邪恶天才
这样的天才只能诞生在巴黎
这个残酷的天才脑袋里储存了世界上几乎所有物体的气味
他反复比较了这些气味后
认为世界上最美好的气味是青春少女的气味
于是他依靠着他超人的嗅觉
杀死了二十四个美丽的少女
把她们身上的气味萃取出来
然后制造出了一种香水
当他把这种神奇的香水洒到自己身上时
人们都忘记了他的丑陋
都对他产生了深深的爱意
尽管有确凿的证据
但人们都不愿意相信他就是凶残的杀手
连被害少女的父亲也对他产生了爱意
爱他甚至胜过了自己的女儿
这个超常的怪人坚定不移的认为
谁控制了人类的嗅觉
谁就占有了世界
马克思的小说百年孤独中的人物
放出的臭屁能把花朵熏得枯萎
能够在黑暗的夜晚
凭借着嗅觉拐弯抹角的找到自己喜欢的女人
福克纳的小说喧哗与骚动里的一个人物
能嗅到寒冷的气味
其实寒冷是没有气味的
但是福克纳这样写了
我们也并不感到他写的过分
反而感到印象深刻
十分逼真
因为这个能嗅到寒冷的气味的人物是一个白痴
通过上述的例子和简单的分析
我们可以发现
小说中实际上存在着两种气味
或者说
小说中的气味实际上有两种写法
一种是用写实的笔法
根据作家的生活经验
尤其是故乡的经验
赋予他描写的物体以气味
或者说是用气味来表现他要描写的物体
另一种写法就是借助于作家的想象力
给没有气味的物体以气味
给有气味的物体以别的气味
寒冷是没有气味的
因为寒冷根本就不是物体
但福克纳大胆的给了寒冷气味
死亡也不是物体
死亡也没有气味
但马尔克斯让他的人物能够嗅到死亡的气味
当然
仅仅有气味还构不成一部小说
作家在写小说时
应该调动起自己的全部感觉器官
你的味觉
你的视觉
你的听觉
你的触觉
或者是超出了上述感觉之外的其他神奇感觉
这样
你的小说也许就会具有生命的气息
它不再是一堆没有生命力的文字
而是一个有气味
有声音
有温度
有形状
有感情的生命活体
我们在初学写作时
常常陷入这样的困境及
许多在生活中真实发生的故事
本身已经十分曲折感人
但当我们如实的把它们写成小说后
读起来却感到十分虚假
丝毫没有打动人心的力量
而许多优秀的小说
我们明明知道是作家的虚构
但却能使我们深深的受到感动
为什么会出现这样的现象呢
我认为问题的关键就在于
我们在技术生活中的真实故事时
忘记了我们是创造者
没有把我们的嗅觉
视觉
听觉等全部的感觉调动起来
而那些伟大作家的虚构作品之所以让我们感到真实
就在于他们写作时调动了自己的全部的感觉
并且发挥了自己的想象力
创造出了许多奇异的感觉
这就是我们明明知道人不可能变成甲虫
但我们却被卡夫卡的变形记中人变成了甲虫的故事打动的根本原因
当然
作家必须用语言来写作自己的作品
气味 色彩 温度
形状都要用语言营造
或者说是以语言为载体
没有语言
一切都不存在
文学作品之所以可以被翻译
就因为语言承载着具体的内容
所以从方便翻译的角度来说
小说家也要努力的写出感觉
营造出有生命感觉的世界
有了感觉才可能有感情
没有生命感觉的小说不可能打动人心
让我们把记忆中的所有气味调动起来
然后寻着气味去寻找我们过去的生活
去找我们的爱情
我们的痛苦
我们的欢乐
我们的寂寞
我们的少年
我们的母亲
我们的一切
就像普鲁斯特借助了一块马德莱的小甜饼
回到了过去
二零零一年十二月十四日