KLOuFRENS (Explicit)-文本歌词

KLOuFRENS (Explicit)-文本歌词

Bad Bunny
发行日期:

KLOuFRENS (Explicit) - Bad Bunny

TME享有本翻译作品的著作权

Composed by:Benito A. Martinez Ocasio

Produced by:MAG/Tainy/La Paciencia

¿Cómo diablos vo'a olvidarte si ya te vi sin ropa?

我见过你一丝不挂的模样 我怎么能够忘记你

Wow qué obra de arte sé que prometí que iba a alejarme

你就像一件完美无瑕的艺术品 我知道我曾承诺要离开你

¿Pero cómo quiere' que me vaya bien?

但你怎会希望我就这么离开

Si tú no me saca' de los close friends

你把我清除出你的密友名单

Me paso stalkeándote pa' ver qué hace'

我一直偷偷地关注你 关注你的近况

Enchula'o puede que se me pase

你太过迷人 让我分心

¿Pero cómo quiere' que me vaya bien?

但你怎会希望我就这么离开

Si tú no me saca' de los close friends

你把我清除出你的密友名单

Me paso stalkeándote pa' ver qué hace'

我一直偷偷地关注你 关注你的近况

Enchula'o puede que se me pase

你太过迷人 让我分心

¿Cómo diablo' vo'a olvidarte?

怎么可能忘记你

Si cuando estoy solo y prendo lo que hago es pensarte eh-eh

当我孤身一人的时候 我总会想起你

Mami me dejaste hipnotiza'o coloniza'o

宝贝 你让我着迷 我被你征服

Otra galla como tú todavía no ha pisa'o

我生活中还没遇到过像你这样的美人

Ese totito era bello precioso cute

你的亲吻是那么美丽 那么动人

Me dejaste envicia'o ey

我深深地痴迷着你

Pelinegra o blondie ma tú ere' la baby

无论是金发还是黑发 你都是我的爱人

Dando vuelta' por la SanSe escuchando a Dei V y a Ousi

在圣塞巴斯蒂闲逛 耳边听着流行歌

To' lo mío es tuyo si quiere' te doy la OC

我的一切都属于你 想要就拿走吧

Quiero comerte esos labio' glossy

我想尽情亲吻你那闪耀的嘴唇

Oh sí mmm

就是如此

Esto no tiene que pasar no

本不该这样

Pero veo el circulito verde y me vuelvo a ilusionar

但当我看到你的时候 我又开始胡思乱想

Tú ere' mala tú lo hace' intencional

你真坏 你是故意这么做的

Una player profesional ah-ah

你是一个专业的爱情玩家

Total esto no iba a funcionar

总之 我深深地迷恋着你

Pero te veo y me vuelvo a ilusionar

当我见到你 就让我胡思乱想

Tú ere' mala tú lo hace' intencional

你真坏 你是故意这么做的

A tu nombre me lo voy a lesionar

我会把你的名字刻在心里

'Tá cabrón que pa' ti es normal

简直太糟糕了 但你却觉得很正常

¿Pero cómo quiere' que me vaya bien?

但你怎会希望我就这么离开

Si tú no me saca' de los close friends

你把我清除出你的密友名单

Mmm-mmm mmm-mmm mmm-mmm mmm-mmm

Dime qué pasó mi amor

告诉我发生了什么 亲爱的

Que ya no me envía' los bueno' día' por la mañana

为何你不再给我发来早安短信

Y en la noche ante' de acostarte ya no me llamas

在晚上入睡前 你也不再打电话给我

¿Será que ya encontraste a alguien má' y me cambiaste?

是不是你已经找到了更好的爱人 把我忘掉了

Está cabrón cómo de tu vida ya desaparecí

真糟糕 你已经将我从你的生活中抹去

Qué triste que terminó así que terminó así eh

真令人悲伤 一切就这么结束了

¿Será que a otro ahora le cuentas tu día

你是否已经向别人倾诉真心

Y lo hace' reír con los chiste' que tú me hacía'?

用我曾给你讲过的笑话 来让他发笑

No tengo stickers nuevo' mami porque ya tú no me los envía'

我没有新的表情包 因为你不再给我发了

Te fuiste cuando más yo te quería eh

当我最爱你的时候 你却离开了我

Y ya nadie sabrá lo que tú y yo pudo ser

没有人了解我们曾那么炙热的爱情

Qué triste

真令人悲伤

No conocerá' esa parte de mí que yo sé que te iba a gustar

没人知道 我身上哪个地方让你最为迷恋

Y nadie sabrá lo que tú y yo pudo ser

没有人了解我们曾那么炙热的爱情

Qué triste

真令人悲伤

No conocerás esa parte de mí que yo a nadie le suelo mostrar

你不会知道 我向你展示了自己不为人知的一面