Equivalent Exchange - R.TIO.712
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:CHIWON SEOK
曲:CHIWON SEOK
세상은 말해 원하는 게 있다면
世界说,如果你有想要的东西
그래야 한다면 dab dab dab
如果必须如此 那就 dab dab dab
무언가를 내어 주어야만 얻는 법이라고
想要得到什么 就必须付出相应的代价
Nothing comes without a sacrifice
没有什么是无需牺牲就能得到的
작은 꿈 하나 커지는 욕망 야망 갈망
小小的梦想 膨胀的欲望 野心 渴求
손에 쥐려면 놓아야 하는 것도 많아
想要紧握在手 就必须放下许多
성공만을 바란다면 endless nights
若只渴望成功 那便是无尽的夜晚
포기 없는 땀방울
永不放弃的汗水
가치는 그런 건거 같아
价值大概就是这样的吧
모든 선택에는 대가가 있어
每个选择都有它的代价
쉽게 얻은 건 쉽게 사라져 너무 쉽게
轻易得到的东西也会轻易消失,太容易了
Equivalent exchange 저울에 무게를 달아
等价交换 在天平上称量重量
원하는 만큼의 무게를 달아야해
必须称出想要的重量
Equivalent exchange
세상이 굴러가는 공식이야
这是世界运转的公式
내가 내민 손 그 끝에 있는건
我伸出的手 那尽头所拥有的
그저 내 손일 뿐이야
仅仅是我的手而已
사랑을 꿈꿔어 모든 걸 바쳤어
我曾梦想爱情,为此付出了一切
하지만 때로는 놓아야만
但有时必须放手
지킬 수 있어 건강한 내일을 위해
才能守护,为了健康的明天
몸이 지쳐도 달려어 힘들고
即使身体疲惫,也要奔跑,虽然很累
고된 하루 끝엔 보상이 기다려어
在艰辛的一天结束后 回报在等待着
모든 소망엔 그림자가 있어
每个愿望都有它的阴影
빛이 보여 달려갈땐
当我看到光亮并奔向它时
내 뒤에는 언제나 어둠이 있어
我的身后总是有黑暗存在
Equivalent exchange 저울에 무게를 달아
等价交换 在天平上称量重量
원하는 만큼의 무게를 달아야해
必须称出想要的重量
Equivalent exchange
세상이 굴러가는 공식이야
这是世界运转的公式
내가 내민 손 그 끝에 있는건
我伸出的手 那尽头所拥有的
그저 내 손일 뿐이야
仅仅是我的手而已
모든 걸 잃어도
即使失去一切
모든 걸 얻어도
即便得到一切
그 가치의 무게는
那价值的重量
나의 선택의 가치로 피어난 꽃인거야
都是因我的选择而绽放的花朵