本字幕由TME AI技术生成
第一千八百零五
起义
一名灰精灵伙伴来到那名留着短发的男性身旁
仿佛不经意的开口
罗伯特
我明天要搬去城里住了
短发的灰精灵惊讶的睁大了眼睛
为什么
你没听说吗
族长正在号召年轻力壮
并且向往新生活的族人们集中到大城市里
我们和塞希尔帝国有了一大堆的炼金原料订单
学者们在城市周围建立了许多大型的药田
还有蒸馏熟化厂
城里的工作可比森林里采果子和蜂蜜要体面多了
我听说了
但我不打算去
我在林子里住了大半辈子了
我不习惯城里乱哄哄的气氛
就知道你会这么说
我们会想你的
闲下来的时候会来看你
你 你们也要
我们都打算去碰碰运气
族长一向聪慧
我们决定听从他的号召
万一大家都能过上更好的日子呢
伙伴们一个接一个的离开了
最后只留下了短发的灰精灵站在密林边的路口上
他茫然矗立了一会儿
随后来到了小金一旁
这灵巧的灰精灵攀上一块巨石
在这高高的地方
他用略带犹豫的目光望向远方
一名身材高大的红古人信使沿着温蒂尼河畔的大道而来
在正午之前进了城
首领长屋矗立在广场的另一侧
高大的塔头和阳台上悬挂着奥古雷
不
族国的旗帜
信使穿过广场
略带好奇的看了不远处看来已经快要繁工的水晶装置一眼
一个嗓音低沉却又略显柔和的声音从旁边传来
信氏循声望去
看到一位女性兽人战士正在和自己说话
对方有着猫科动物般的眼睛
耳朵 毛发
甚至是尾巴
面孔和身形上却又有着很明显的女性特点
这份不协调又粗野的外貌
在兽人中却是美丽的体现
塞西尔人带来的魔能方间碑
据说等这玩意儿竖起来
大半个分割城就都可以用上明亮的魔晶石路灯了
今后再也不用担心城西那边的老街道再因为灯台打翻而烧起来
末日丽娜女士
我从东边带来了信件
跨国信件
女兽人大概是笑了一下
尖利的牙齿闪着光
她抬起手指向首领长屋的方向
先祖庇佑你
托托先生
族长在里面
他等待这些信件应该已经很长时间了
信使道 过戏
越过广场边缘的士兵们
穿过长屋和广场之间的坡道
来到了长屋门前
早已有仆人守候在这里
并带领他进入场屋
那位如孩童般矮小的女性灰精灵则坐在对她而言仍然宽大的高背椅上
对着信使露出笑容
托德
我等你很久了
我还以为你昨天晚上就会搭那一趟运送炼金药剂的列车顺路过来
抱歉
在蛇林城办通关手续的时候稍微耽误了一点时间
塞西尔人正在调整他们的政务厅工作流程
那边的书记员还不熟练
这是您在等的信
我也没有真的责怪你
比起几年前
如今的信件从人类世界送到台木林的速度已经快多了
哎
那孩子还是写这么多
大小姐擅长用文字来表述心情
你正好从那边过来
跟我说说
梅丽那孩子在塞西尔过得好吗
他适应人类世界的生活吗
就我所看到的
他在那边过得和在峰哥一样好
与其说他适应了人类世界的生活
不如说塞西尔人确实做到了对异族人一视同仁的态度
塞西尔城比我想象的还要友好
有许多不同种族与不同国家的人造访那座城市
甚至包括理论上与塞西尔关系紧张的提风人
形形色色的种族都在聚集在那儿
就比如分割成市场上的景色一般
所有人在那里生活的都很好
并不会因为种族与习惯而受到刁难
当然
那里的律法也对所有人一视同仁
哪怕被塞西尔人视为贵客与盟友的精灵
甚至容易也会因触犯法律而抓进监狱里
从某种方面
我们更可以放心大小姐的安全
他一向是个尊重法律和规矩的有教养的孩子