作词 : Solange Cesarovna/Rico Long
作曲 : Chan Wai Man
LYRICSMEANINGVerseA0019 - 0033PortugueseO sorriso da nossa doce amizade que o por do sol bordou no oceanoThe smile of our sweet friendship that the sunset embroidered in the oceanB0036 - 0050Chinese多熟悉 海浪的歌
溫柔地頌唱 跨越距離的旋律The song of the waves is always familiar that it gently sings the melody beyond distanceChorusC0053 - 0059HookJuntos cantando a beira do oceanoSinging by the oceanD0059 - 0106Chinese分享著一樣溫暖的海風 吹散了孤獨Sharing the same warm wind from the ocean, blowing away lonelinessE0109 - 0116HookJuntos cantando a beira do oceanoSinging by the oceanF0116 - 0124Chinese向海洋問好 唱出我的祝福Greeting to the ocean, sing to deliver my blessingsVerseG0126 - 0140PortugueseO abraço que ampara o horizonte, ilumina a alma deste nosso momento eternoThe embrace that ropes the horizon, enlighten the soul of our moment eternalH0141 - 0156Chinese一起唱 我們的歌
聽海的回應 說你也在想我Sing our song together,
Listen to the sea say you are thinking of me tooChorusI0158 – 0204HookJuntos cantando a beira do oceanoSinging by the oceanJ0204 - 0212Chinese分享著一樣溫暖的海風 吹散了孤獨Sharing the warm wind from the ocean, blowing away lonelinessK0215 – 0222HookJuntos cantando a beira do oceanoSinging by the oceanL0222 - 0230Chinese向海洋問好 唱出我的祝福Greeting to the ocean, sing to deliver my blessingsExtraM0232 - 0243PortugueseE no dedilhar do cavaquinho, a chuva a dançar de mancinhoAnd in the fingering of the cavaquinho, the rain dances slowlyChorusN0244 – 0250HookJuntos cantando a beira do oceanoSinging by the oceanO0250 – 0258Chinese分享著一樣溫暖的海風 吹散了孤獨Sharing the same warm wind from the ocean, blowing away lonelinessP0300 – 0307HookJuntos cantando a beira do oceanoSinging by the oceanQ0307 - 0315Chinese向海洋問好 唱出我的祝福Greeting to the ocean, sing to deliver my blessings