슬퍼도 사랑이던 (It was love even if it was sad) - 임창정 (任昌丁)
TME享有本翻译作品的著作权
词:임창정/서하얀
曲:임창정/늑대
编曲:임창정/늑대
사랑이 흘러 참 많이 행복했던 날들로
爱情流淌而去 去往曾经无比幸福的岁月里
이제는 내게 남았어
现在剩下了我
그대 떠나갔어도
就算你已然离去
정말 밉지 않도록 눈을 감아봐
为了不会真心厌恶你 闭上眼睛吧
그대에게 스밀수록 멀어져 간걸
越是渗入你的心 就越是渐渐远离
미안하진 말아요
不要感到抱歉
그 곁이 허락됐었던
回到被允许在他身边的那天
그날로 충분하니까 그땐
那时就已足够
너무 아파서 다시 겪지 못할 만큼
因为太过痛苦 而无法再经历一次
슬퍼도 연인이던 그 시절에
在那即便悲伤 也作为恋人的时节
작은 일 하나마저 그리움에 숨어 몰래
就连一件小事 也偷偷躲在思念里
내 입술로 흐르고 있어
从我的嘴里说出
혹시 만일 내 걱정은 하진 말아요
兴许万一 不要担心我
기억조차 하지 마
也不要记得我
그 곁이 허락됐었던
回到被允许在他身边的那天
그날로 고마우니까 그땐
那时就很感激
너무 아파서 숨조차 쉴 수 없을 만큼
因为无比痛苦 以至于无法呼吸
슬퍼도 연인이던 그 시절에
在那即便悲伤 也作为恋人的时节
작은 일 하나마저 그리움에 주워 담아
就连一件小事 也捡起放在思念里
내 입술로 흐르고 있어
从我的嘴里说出
어디든 떠나는 어느 길에도
无论何处 不管在你离去的哪条街
언제나 그댄 옆에 있는걸
你一直都在身边
이제 와서 오히려 그댄 영원히
现在你反而
내 미소 안에 머무르는데
永远留在我的微笑里
너무 아파서 두 번은 겪지 못할 만큼
因为太过痛苦 而无法再经历第二次
슬퍼도 사랑이던 그 시절에
在那即便悲伤 也有爱情存在的时节里
작은 일 하나마저 그리움에 숨어 몰래
就连一件小事 也偷偷躲在思念里
내 입술로 흐르고 있어
从我的嘴里说出