슬퍼도 사랑이던 (It was love even if it was sad) - 임창정 (任昌丁)

TME享有本翻译作品的著作权

词:임창정/서하얀

曲:임창정/늑대

编曲:임창정/늑대

사랑이 흘러 참 많이 행복했던 날들로

爱情流淌而去 去往曾经无比幸福的岁月里

이제는 내게 남았어

现在剩下了我

그대 떠나갔어도

就算你已然离去

정말 밉지 않도록 눈을 감아봐

为了不会真心厌恶你 闭上眼睛吧

그대에게 스밀수록 멀어져 간걸

越是渗入你的心 就越是渐渐远离

미안하진 말아요

不要感到抱歉

그 곁이 허락됐었던

回到被允许在他身边的那天

그날로 충분하니까 그땐

那时就已足够

너무 아파서 다시 겪지 못할 만큼

因为太过痛苦 而无法再经历一次

슬퍼도 연인이던 그 시절에

在那即便悲伤 也作为恋人的时节

작은 일 하나마저 그리움에 숨어 몰래

就连一件小事 也偷偷躲在思念里

내 입술로 흐르고 있어

从我的嘴里说出

혹시 만일 내 걱정은 하진 말아요

兴许万一 不要担心我

기억조차 하지 마

也不要记得我

그 곁이 허락됐었던

回到被允许在他身边的那天

그날로 고마우니까 그땐

那时就很感激

너무 아파서 숨조차 쉴 수 없을 만큼

因为无比痛苦 以至于无法呼吸

슬퍼도 연인이던 그 시절에

在那即便悲伤 也作为恋人的时节

작은 일 하나마저 그리움에 주워 담아

就连一件小事 也捡起放在思念里

내 입술로 흐르고 있어

从我的嘴里说出

어디든 떠나는 어느 길에도

无论何处 不管在你离去的哪条街

언제나 그댄 옆에 있는걸

你一直都在身边

이제 와서 오히려 그댄 영원히

现在你反而

내 미소 안에 머무르는데

永远留在我的微笑里

너무 아파서 두 번은 겪지 못할 만큼

因为太过痛苦 而无法再经历第二次

슬퍼도 사랑이던 그 시절에

在那即便悲伤 也有爱情存在的时节里

작은 일 하나마저 그리움에 숨어 몰래

就连一件小事 也偷偷躲在思念里

내 입술로 흐르고 있어

从我的嘴里说出