Mar$library Studio ,
这是中俄的爱情故事,
愿中俄友谊长存,
愿中华民族永远昌盛,
人民幸福,和谐,安康。
愿世界更美好。
在雪地交界线我遇见了你
На снежной границе я встретил тебя
你眼中的光芒仿若西伯利亚的极光
Твои глаза словно северное сияние Сибири
风中的白桦树轻轻摇曳
Березы в ветреный день слегка качаются
我们共同踏上了文化的桥梁
Мы вместе пересекли мост культур
你教我俄语的温柔,我教你汉字的方正
Ты учишь меня мягкости русского языка, я учил тебя строгости китайских иероглифов
我们将穿越所有时光
Мы пройдем через все времена
有你我永远相伴
С тобой я буду всегда
在幸福的世界村里
В счастливом мире деревни
一起描绘爱的画卷
Вместе рисуем картину любви
冬天的圣彼得堡,寒冷却浪漫
Зимний Петербург, холодный, но романтичный
冬宫的灯光映着雪地的银光
Фонтаны дворца освещают серебряный снег
我们走在涅瓦河边
Мы идем по берегу Невы
手牵手,心中充满了希望
Рука об руку, сердце наполнено надеждой
你的笑容如冬日暖阳
Твой смех словно зимний солнечный луч
融化了我心底的寒霜
Растапливает мой ледяные сердца
我们将穿越所有时光
“We will go through all times,
有你我永远相伴
With you I will always be.
在幸福的世界村里
In the happy world of the village,
一起描绘爱的画卷
Together we paint a picture of love.”
春天来到莫斯科红场
Весна приходит на Красную площадь
克里斯托弗大教堂的钟声悠扬
Звон колоколов Храма Христа Спасителя
你告诉我普希金的爱情故事
Ты рассказываешь мне историю любви Пушкина
我们相信真爱永恒
Мы верим в вечность настоящей любви
风中的花瓣轻拂面庞
Цветы, как легкий ветерок, прикоснулся к лицу
你的眼神中闪烁着柔情
Твои глаза мерцают с любовью
夏天我们漫步在雪地草原
Летом мы гуляем по степи, покрытой снегом
草原上的花朵如彩虹般绚丽
Цветы на степи словно радуга
你用传统的手工艺制作了礼物
Ты сделал подарок из традиционных ремесел
我送你一串中国珠子
Я подарил тебе китайские бусины
草原的晚风轻吹
Вечерний ветерок на степи
你轻声哼唱着民歌
Ты тихо насвистываешь народную песню
我心中充满了甜蜜
Мое сердце переполняется сладостью
我们将穿越所有时光
Мы пройдем через все времена
有你我永远相伴
С тобой я буду всегда
在幸福的世界村里
В счастливом мире деревни
一起描绘爱的画卷
Вместе рисуем картину любви
秋风轻拂,白桦林间
Осенний ветер гуляет между березами
落叶如同金色的雨
Листья кружатся, словно золотой дождь
你揽我在怀中
Ты обнял меня
低声诉说着未来的梦想
Тихо делишься мечтами о будущем
夕阳余晖温柔地洒下
Закатный свет мягко опускается
我们的心灵更加相通
Наши сердца стали ближе
在这片共同的土地上
На этой общей земле
我们找到了彼此
Мы нашли друг друга
无论冬夏,无论风雪
Независимо от зимы или лета, независимо от шторма
我们将在世界村中
Мы будем в мире деревни
永远幸福地生活
Всегда счастливо жить
在雪地交界线我们相遇
На снежной границе мы встретились