거울 속 나의 모습 Pretty,
我映在镜中的模样 如此美丽,
너무나도 매력적인 Like a daisy,
就像一株充满魅力的雏菊,
거리를 거닐고 싶어,
我想漫步在街上,
누가 봐도 나는 빛이 나는 Lady,
任谁看我都是耀眼夺目的存在,
순간의 실수라도,
哪怕是一时失误,
Don't fall for me,
也千万别爱上我,
당돌한 얘기지만,
虽然甜言蜜语,
사양할게요,
我会拒绝,
사랑보단 하고 싶은 게 많아,
但比起爱情 我想做的事情 还有很多,
원래 스물 하난 그런 나이인걸,
原来21岁 就是这样的年纪啊,
I'm going to live in a shining world,
我即将生活在一个闪耀的世界,
슬픈 노랜 다시 하지 않을래,
绝不会再听悲伤的歌曲,
라랄라랄라,
LaLaLaLaLa,
I want to find what I can do best,
我想要寻到 自己身上最大的潜力,
아직 어린 나이 스물하나니까,
因为我 尚且处在还年轻稚嫩的21岁啊,
21 years old,
Oh oh oh oh oh oh,
21 years old,
Oh oh oh oh oh oh,
21 years old,
눈부신 12시 Young age,
耀眼夺目的12点 正值青春,
태양보다 뜨거워 손 대면 데이지,
比太阳更加炽热 只要伸出手 就会化作雏菊,
자유를 느끼고 싶어,
我想要感受自由,
춤추는 내 마음 멈추지 않도록,
为了让我翩然舞动的心 不再停下,
애타는 가슴으로,
切勿用焦灼的心,
Don't call for me,
打给我,
미안한 말이지만,
虽然很是抱歉,
끊어 주세요,
但还是请挂掉电话吧,
사랑보단 하고 싶은 게 많아,
但比起爱情 我想做的事情 还有很多,
원래 스물 하난 그런 나이인걸,
原来21岁 就是这样的年纪啊,
I'm going to live in a shining world,
我即将生活在一个闪耀的世界,
슬픈 노랜 다시 하지 않을래,
绝不会再听悲伤的歌曲,
라랄라랄라,
LaLaLaLaLa,
I want to find what I can do best,
我想要寻到 自己身上最大的潜力,
아직 어린 나이 스물하나니까,
因为我 尚且处在还年轻稚嫩的21岁啊,
21 years old,
I'm going to live in a shining world,
我即将生活在一个闪耀的世界,
슬픈 노랜 다시 하지 않을래,
绝不会再听悲伤的歌曲,
라랄라랄라,
LaLaLaLaLa,
I want to find what I can do best,
我想要寻到 自己身上最大的潜力,
아직 어린 나이 스물하나니까,
因为我 尚且处在还年轻稚嫩的21岁啊,
21 years old,
Oh oh oh oh oh oh,
21 years old,
Oh oh oh oh oh oh,
21 years old,
Oh oh oh oh oh oh,
Oh oh oh oh oh oh,
21 years old,
Oh oh oh oh oh oh,
Oh oh oh oh oh oh,
21 years old。