봄이라서 하는 말 (Because it's Spring) - 음성사서함

以下歌词翻译由文曲大模型提供

词:강동훈

曲:강동훈

编曲:강동훈/김준목

어느새 바람은 따스하고

不知不觉间,风变得温暖

가로등 불이 켜진

街灯亮起的

저기 작은 벤치에 앉아

坐在那边的小长椅上

사소한 얘기들과

聊着琐碎的话题

내 어색한 미소

我那尴尬的微笑

사실은 난 말이야

其实我想说的是

너의 모든 게 궁금해

我对你的一切都感到好奇

너도 이 노랠 듣니

你也在听这首歌吗

우린 참 닮은 점이 많네

我们真的有很多相似之处呢

우연치곤 신기하게

若说是偶然 也实在太神奇了

좋아하는 노래 가사를 흥얼대는

哼唱着喜欢歌曲的歌词

너의 모습에 내 마음은 떨려

看到你的模样 我的心在颤抖

혹시 너는 알까 내 마음을

或许你会知道我的心意吗

안다면 어떻게 생각해

如果知道的话 你会怎么想

힐끗 바라본 너는 오늘도 예뻐서

偷偷看你的你 今天也很漂亮

지금 말해볼까 내 마음을

现在要说出我的心意吗

어쩌면 네게 부담이 될까 봐

也许会成为你的负担吧

준비했었던 말 끝내 못하는 나죠

准备好的话,最终还是没能说出口的我

너도 이 영활 봤니

你也看过这部电影吗

우린 참 비슷한 게 많네

我们还真有很多相似之处呢

우연치곤 신기하게

若说是偶然 也实在太神奇了

웃음기 없던 내 하루는

我那没有笑容的一天

어느새 봄 햇살 같아져

不知何时你已变得像春日的阳光

너를 떠올리면

每当我想起你

혹시 너는 알까 내 마음을

或许你会知道我的心意吗

안다면 어떻게 생각해

如果知道的话 你会怎么想

힐끗 바라본 너는 오늘도 예뻐서

偷偷看你的你 今天也很漂亮

지금 말해볼까 내 마음을

现在要说出我的心意吗

어쩌면 네게 부담이 될까 봐

也许会成为你的负担吧

준비했었던 말 끝내 못하는 나죠

准备好的话,最终还是没能说出口的我

주말엔 뭐해 무심한 척 뱉은 말

周末在干嘛,装作不经意说出的话

사실은 매일 널 보고 싶단 말

其实每天都很想见你

혹시 너는 알까 내 마음을

或许你会知道我的心意吗

안다면 어떻게 생각해

如果知道的话 你会怎么想

꽃잎이 흩날리는 서툰 나의 고백

花瓣纷飞中 我那笨拙的告白

지금 말해볼까 내 마음을

现在要说出我的心意吗

오래전부터 널 좋아했다고

其实很久以前就喜欢你了

농담처럼 건넨 봄이라서 하는 말

像开玩笑般 在春风中说出的话

이미 다 알면서 웃고만 있는 너와

明明都已知道一切 却只是笑着的你和我