하루에도 열두 번 (12 times a day) - 1chika

以下歌词翻译由文曲大模型提供

词:윤건/김상현

曲:윤건

编曲:한밤(Midnight)/찬란(CHANRAN)

네가 좋아하는 노래

你喜欢的歌曲

자꾸 흥얼거리게 돼

总是让我不自觉地哼唱

그래 너 땜에 아직도 난 그래

是的,因为你的缘故,我至今还是这样

우리 함께 하던 그때

我们一起度过的那些时光

네가 쓰던 비누 냄새

你用过的肥皂的香味

내 코끝이 반응해 아직까지도 그래

我的鼻尖依然会反应 直到现在还是这样

같은 영활보며 울고

看着同样的情景哭泣

같은 예능보며 웃고

看着同一档综艺节目欢笑

머리부터 발까지

从头到脚

지금도 너로 젖은 채로

现在还浸湿在你的气息中

지금 네 옆에 그 사람도 행복할 거야

现在在你身旁的那个人 也会很幸福吧

처음 널 만났을 때부터

从第一次遇见你的时候起

내가 그랬던 것처럼

就如我曾经那般

하루에도 열두 번 자꾸 떠올라

一天到晚十二次 不由自主地想起你

혹시 너도 그랬니

或许你也曾如此吗

터질 듯이 아파도 괜찮은 척 살아

即使痛到快要崩溃 也装作若无其事地活着

이미 나의 일부가 돼버린 네가

你已经成为我生命的一部分

이젠 행복하니까

现在我感到幸福

너와 자주 가던 카페

曾常与你一同前往的咖啡馆

네가 좋아하던 라떼

你喜欢的拿铁

내 취향도 변해 지금까지도 그래

我的喜好也改变了 直至如今仍是如此

같은 가술 좋아하고

喜欢同样的歌曲

같은 꿈을 꾸며 살고

怀揣着同样的梦想生活

하나부터 열까지

从一到十

지금도 너와 닮은 채로

现在也依然与你相似

너도 나처럼 한동안은 아팠을 거야

你也像我一样 一段时间里一定也很痛苦吧

처음 너 없이 혼자 남아

最初 独自留下 身边没了你

내가 그랬던 것처럼

就如我曾经那般

하루에도 열두 번 자꾸 떠올라

一天到晚十二次 不由自主地想起你

혹시 너도 그랬니

或许你也曾如此吗

터질 듯이 아파도 괜찮은 척 살아

即使痛到快要崩溃 也装作若无其事地活着

이미 나의 모든 걸 주었던 네가

曾经给予我一切的你

이젠 행복하니까

现在我感到幸福

하루가 너무 짧던 우리 추억들

那些我们曾觉得一天太过短暂的回忆

어느새 사진처럼 남은 채로

不知不觉间 如同照片般被留存

하루에도 열두 번 자꾸 떠올라

一天到晚十二次 不由自主地想起你

혹시 너도 그랬니

或许你也曾如此吗

터질 듯이 아파도 괜찮은 척 살아

即使痛到快要崩溃 也装作若无其事地活着

이미 나의 일부가 돼버린 네가

你已经成为我生命的一部分

이젠 행복하니까

现在我感到幸福