本字幕由TME AI技术生成

四三一警示名篇身隐语修身灵七

原文

道扫之屋之不宜我富翁之巫第五轮

皆二子之性也

何者

吾其所无无尽嗣之计也

虽不变

而久则自明也

或曰

使二子有嫂

有富翁

亦当辩否

曰 贤宜之计

君子安得不变与

所否者

天厌之

天厌之若父之无言

是于马尝筋之泪也

君子之所恶也

故君子不竭己以病人

亦不自污以训事

译文

西汉人质不宜被污蔑和嫂子有不正当的关系

东汉人第五轮被污蔑曾打过他的岳父

但受到这样的污蔑

只能说是这二人的幸运

为什么呢

因为污蔑的是他们不可能有的事情

直布衣没有哥哥

第五轮曾娶过三个妻子

但妻子们的父亲早就死了

所以连一些近似的形迹都找不出来

不用变白就自然是清白的

有人问

假使他们二人有嫂有岳父

也应该变白吗

回答说

有嫌疑的行迹

君子哪能不变呢

孔子去见卫灵公的夫人

男子子路很不高兴

孔子还辩白说

我如果有不符合理的地方

让天厌弃我吧

让天厌弃我吧

如果不分辨

这就如同接受了别人赠送的马而不能辩白自己没有私心

被人污蔑偷了金子而不加分辨

还要还给对方金子一样

这是君子讨厌的做法

君子不会因为使自己清白而污蔑别人

也不自我洗刷来顺应世人

原文

听言不爽

非圣人不能根以有成之心

非以近祀之语

加之以不避嫌之事

当仓促无及之际

怀革和难辨之恨

父子可以相贼

死亡可以不顾

怒室系强

鸡唇反目

何足道哉

古今国家之败亡

此居强败

圣人妄于无言

智者照以先觉

贤者奚于未著

刚者决其口语

仁者断于不行

非此无者

无良数矣

译文

对别人的话不会理解错

只有圣人才能做到

如果以有成见

低心听似是而非的话

再加一些不必嫌疑的事

在仓促匆忙的时候

心中又怀有隔阂难辨的怨气

父子之间也会相互厮杀

即使死亡也毫无顾忌

同处一室的兄弟也会争斗

反目相讥

这些是怎么说得完呢

古今以来

国家的失败灭亡

有一半以上是由于以上原因

而圣人则会忘记这些是非之语

智者则预先就有觉察

闲人会让事情还未明显时就已停息

刚强的人则绝口不说是非之语

能忍耐的人让是非之语到自己这里就不再流行

除了这五种情况

没有好的办法

原文

荣辱戏乎所立

所利者固

则融随之

虽有可辱

人不忍家也

所立者废

则辱随之

虽有可容

人不屑己也

是故君子爱其所自立

惧其所自废

译文

荣辱系于你的德行的剑术

剑术牢固

荣誉会随之而至

虽有可能带来耻辱的事情

人们也不忍加在你的身上

剑术荒废

耻辱就会随之而来

虽然也有可以带来荣誉的事情

人们也不屑于提及

因此

君子喜爱的是能够建立自己的德行

害怕的事荒废自己德行

原文

掩护勿攻

屈服务怒

此用威者之所当之也

无功勿赏

圣宠勿加

此用爱者之所当之也

凡是皆拜道也

译文

当别人寻找理由自我掩护的时候

就不要再攻击

当别人已经屈服的时候

就不要再发怒

这一点是使用威势的人应当知道的

无蚣就不要急于奖赏

宠爱已经隆盛

就不要再增加

这是使用情爱的人应当知道的

和这相反的做法

只会失败