Te Mando Flores - Fonseca

Written by:Juan Fernando Fonseca

Producer:Fonseca

Te mando flores que recojo en el camino

我把路上拾到的花儿送给你

Yo te las mando entre mis sueños

我在梦里把它们送给你

Porque no puedo hablar contigo

因为我不能和你说话

Y te mando besos en mis canciones

我用歌声把我的吻传递给你

Y por las noches cuando duermo

晚上睡觉的时候

Se juntan nuestros corazones

我们的心相连

Te vuelves aire

你又离开了

Si de noche hay luna llena

如果晚上有满月的话

Si siento frío en la mañana

如果我早上觉得冷的话

Tu recuerdo me calienta

我们回忆的一点一滴将我的心温暖

Y tu sonrisa cuando despiertas

你醒来时的微笑

Mi niña linda yo te juro

我的佳人 我发誓

Que cada día te veo más cerca

每天我都能更加近距离地看到你

Y entre mis sueños dormido

当我在梦境中

Trato yo de hablar contigo

我试着和你说话

Y sentirte cerca de mí

感觉你在我身边

Quiero tenerte en mis brazos

我想拥你入怀

Poder salir y abrazarte

能够走出梦境来拥抱你

Y nunca más dejarte ir

再也不让你离开

Quiero encontrarte en mis sueños

我想在梦中找到你

Que me levantes a besos

你用吻唤醒我

Ningún lugar está lejos

相隔再远

Para encontrarnos los dos

我们也能相见

Déjame darte la mano

让我握住你的手

Para tenerte a mi lado

有你在我身边

Mi niña yo te prometo

我的佳人 我发誓

Que seré siempre tu amor

我将永远是你的爱人

No te vayas por favor

请不要离开

Te mando flores que recojo en el camino

我把路上拾到的花儿送给你

Yo te las mando entre mis sueños

我在梦里把它们送给你

Porque no puedo hablar contigo

因为我不能和你说话

Y voy preparando diez mil palabras

我准备了千言无语

Pa' convencerte que a mi lado

为了说服你留在我身边

Todo será como soñamos

一切都会像我们梦想的那样发展

Y entre mis sueños dormido

当我在梦境中

Trato yo de hablar contigo

我试着和你说话

Y sentirte cerca de mí

感觉你在我身边

Quiero tenerte en mis brazos

我想拥你入怀

Poder salir y abrazarte

能够走出梦境来拥抱你

Y nunca más dejarte ir

再也不让你离开

Quiero encontrarte en mis sueños

我想在梦中找到你

Que me levantes a besos

你用吻唤醒我

Ningún lugar está lejos

再远的地方

Para encontrarnos los dos

我们也能见面

Déjame darte la mano

让我握住你的手

Para tenerte a mi lado

有你在我身边

Mi niña yo te prometo

我的佳人 我发誓

Que seré siempre tu amor

我将永远是你的爱人

No te vayas por favor

请不要离开

Te mando flores pa' que adornes tu casa

我送你鲜花来装饰你的房子

Que las más rojas estén siempre a la entrada

我希望最红的花儿一直摆放在门口

Cada mañana que no les falte agua

每天清晨它们不会缺水

Bien tempranito levántate a regarlas

你可以很早起床给它们浇水

A cada una puedes ponerle un nombre

你可以给每朵花儿取名字

Para que atiendan siempre tu llamada

这样你叫它们名字 它们会回应你

Rosita linda puede ser la más gorda

美丽的小东西 可能是最珍贵的

La margarita que se llame mariana

这雏菊叫做玛丽安娜

Te mando flores pa' que adornes tu casa

我送你鲜花来装饰你的房子

Que las más rojas estén siempre a la entrada

我希望最红的花儿一直摆放在门口

Cada mañana que no les falte agua

每天清晨它们不会缺水

Bien tempranito levántate a regarlas

你可以很早起床给它们浇水

A cada una puedes ponerle un nombre

你可以给每朵花儿取名字

Para que atiendan siempre tu llamada

这样你叫它们名字 它们会回应你

Rosita linda puede ser la más gorda

美丽的小东西 可能是最珍贵的

La margarita que se llame mariana

这雏菊叫做玛丽安娜

Te mando flores pa' que adornes tu casa

我送你鲜花来装饰你的房子

Que las más rojas estén siempre a la entrada

我希望最红的花儿一直摆放在门口

Cada mañana que no les falte agua

每天清晨它们不会缺水

Bien tempranito levántate a regarlas

你可以很早起床给它们浇水

A cada una puedes ponerle un nombre

你可以给每朵花儿取名字

Para que atiendan siempre tu llamada

这样你叫它们名字 它们会回应你

Rosita linda puede ser la más gorda

美丽的小东西 可能是最珍贵的

La margarita que se llame mariana

这雏菊叫做玛丽安娜