プリンセス・アラモード - 諏訪彩花 (すわ あやか)
词:松井洋平
曲:松井洋平/AstroNoteS
A la mode a la mode
A la a la a la mode
A la mode a la mode
P princess a la mode
夢の世界へ
向着梦想的世界出发
ご招待なのです
这是我的邀请
ようこそ
热烈欢迎
ここはわんだーらんど
这里是奇妙的乐园
なんでも叶っちゃうのです
无论什么梦想 都能够实现
いろんな
乘坐着
アトラクションに乗って
各种各样的游乐设施
もっと遊んじゃうのです
更加开心的游玩吧
おかしのおうち
在奇怪之家
甘い魔法で
用甜蜜的魔法
思い描いちゃうのです
将脑海中的思绪描绘出来吧
リボンは
将丝带
キュンとしちゃうほどに
紧紧缠绕起来
とってもキュートなのです
真的是非常可爱啊
ウミウシのマスコット
追逐着
追いかけて
海牛的吉祥物
森をぬければ
若是迷失在森林中的话
ふわふわシートの
那就坐上
マシュマロコースターに
有着柔软座位的
乗りこんで
棉花糖过山车吧
お城へれっつごーなのです
让我们向着城市出发吧
A
A la mode a la mode
A la a la a la mode
A la mode a la mode
P princess a la mode
夢の世界へご招待なのです
向着梦想的世界出发 这是我的邀请
はっぴーです
很快乐啊
わんだほーわんだほー
Wonderful Wonderful
とびきりわんだほー
卓越出众 Wonderful
わんだほーわんだほー
Wonderful Wonderful
キラキラティアラ飾れば
用闪闪发光的皇冠打扮的话
ちょっとだけ
哪怕只有一点
ドキドキしちゃうのですね?
内心也会悸动不已的吧?
Ho ho
くるっとメリーゴーラウンド
快速旋转的旋转木马
Ho ho
ふわっとフライングカーペット
柔软的飞行地毯
Ho ho
もっとくるりコーヒーカップ
旋转更快的咖啡杯
Ho ho
次はなんでしょうか?
接下来要玩什么呢?
Ho ho
まるでポップアップする
好似直接弹出一般
Ho ho
絵本みたいに
好像绘本一般的
楽しいって気持ちが
愉悦心情
飛びだしちゃうのです
一下子飞向天际
めぐるパレードピカピカの
巡游的盛装游行闪闪发光
イルミネーションのフロート
装饰彩灯的浮标
マーチが響いてスタート
回响的进行曲开始了
はいほーはいほー
嗨咿吼 嗨咿吼
メルヘンタイム
现在是童话时间
空にお星さま光ったら
若是天空中星光闪烁的话
パーティーの時間です
就是派对时间
素敵に
可以给予我
エスコートしてくださいね?
完美的守护吗?
La la la la la la
Colorful colorful
トキメキcolorful
悸动不已 Colorful
Colorful colorful
Pa pastel colorful
まるで
宛如
不思議の国みたいなのです
不可思议的国度一般
はっぴーです
很快乐啊
びゅーてぃほー
Beautiful
びゅーてぃほー
Beautiful
とびきりびゅーてぃほー
卓越出众 Beautiful
びゅーてぃほー
Beautiful
びゅーてぃほー
Beautiful
キラキラドレスを着たら
若是穿了闪闪发光的礼服
舞踏会で踊って
你也会想要在
ほしいのですね?
舞会上跳舞吧?
あらもう
哎呀 已经
あらもうこんな時間?
哎呀 已经到这样的时间了吗?
楽しい時って
快乐的时光
過ぎるのも早いのです
总是匆匆流逝
だから「またね」の
所以说 下次吧之类的
約束ほしいの
想要与你约定啊
A
A la mode a la mode
A la a la a la mode
A la mode a la mode
P princess a la mode
夢の世界は
梦想的世界
終わったりしないのです
还未结束
はっぴーです
很快乐啊
きっときっと
一定一定
いっしょにいると
要在一起啊
ずっとずっと
永远永远
うれしい気持ちなのです
都要带着开心的心情
あなたといると
无论何时
いつでもわんだーらんど
都想要和你一起在这美妙乐园
さんきゅ~です
谢谢
Ho ho ho ho
Ho ho ho ho
Ho ho ho ho
Ho ho ho ho
Ho ho ho ho
Ho ho ho ho
Ho ho ho ho
Ho ho ho ho