Le ciel dans une chambre - Carla Bruni (卡拉·布吕尼)
Quand tu es prиs de moi
当你靠近我的时候
Cette chambre n'a plus de parois
这个房间没有墙壁
Mais des arbres oui des arbres infinis
但是有树 数不尽的树
Et quand tu es tellement prиs de moi
你离我如此之近的时候
C'est comme si ce plafond-lа
像这个天花板与我的距离
Il n'existait plus je vois le ciel penchй sur nous
不再存在了 我看见天空朝我们倾斜
Qui restons ainsi
谁还像这样留在这里
Abandonnйs tout comme si
像这样被遗弃
Il n'y avait plus rien non plus rien d'autre au monde
没有别的了 没有别的什么来自其他世界的东西
J'entends l'harmonica mais on dirait un orgue
我听到了口琴的声音 但我们会说那是风琴的声音
Qui chante pour toi et pour moi
那琴声为我们奏响
Lа haut dans le ciel infini
在浩瀚的天空中
Et pour toi et pour moi
为了你 也为了我
Et pour toi et pour moi
为了你 也为了我
Quando sei qui con me
当你和我在一起的时候
Questa stanza non ha piu pareti
这个房间没有墙壁
Ma alberi alberi infiniti
但是有树 数不尽的树
E quando tu sei vicino a me
当你靠近我的时候
Questo soffitto viola no
这个天花板不是紫色的
Non esiste piщ e vedo il cielo sopra a noi
不再存在了 我看到我们头顶的天空
Che restiamo quм abbandonati come se
是谁留在这里 像这样被遗弃
Non ci fosse piщ niente piщ niente al mondo
没有别的了 没有别的什么来自其他世界的东西
Suona l'armonica mi sembra un organo
口琴被吹响 在我听来是风琴的声音
Che canta per te e per me
那琴声为我们奏响
Su nell'immensitа del cielo
在浩瀚的天空中
E per te e per me
为了你 也为了我
Et pour toi et pour moi
为了你 也为了我