希腊前总理:中希尊重文化多样性-文本歌词

希腊前总理:中希尊重文化多样性-文本歌词

发行日期:

本字幕由TME AI技术生成

希腊前总理帕潘德里欧在宁波出席东钱湖国际教育论坛时

接受了本台的专访

他表示

古老文明有意代际相传

并且要谨慎人工智能

核武器在现代社会当中的运用

国之交在于民相亲

民相亲在于心相通

中国和希腊两个文明古国的智慧

就是在人类历史无穷无尽的战争和纷扰当中

历经无数的波折

依然延续了千年的友谊

让信任永存

让文明永存

希腊前总理乔治

帕潘德里欧继他的祖父和父亲之后

成为家族内第三位总理

在任内尤其关注文化的交流

而当他谈及对现当代政治的洞见

也有着如同古希腊先哲一样的智慧

chinaagreesarebothasianscivilizationsandtracebacktothehihistiesieswehavealotincommon

andwehavelotsofinteractions

sohowcanwekeepthefriendship

ancientcivilizationsarelikeatreasurechest

youknow

youcanopenitup

andyoucanseeallthesetreasuresfromthepast

andthenofcoursechoose

youseewhichoneisusefulfortoday

whatiswhatiswhatgivesyoumeaningfortodaysworld

soithinkculturecanbeveryimportantandactually

cultureinitselfmeansartandcultureshouldbeawayofapprereatingthediversity

appreciatingthatwehavedifferentwaysoflookingatthings

butweshouldrespectthatthereisthisdiversity

weshouldhaveacommonrespect

soacommonvaluewouldbeokay

wemaybedifferent

butweshouldabletofindwaystolivetogetherinthisworld

帕潘德里欧如今担任社会党国际主席

对于科技与武力在世界政治中的运用

他呼吁各国应保持谨慎

符合人道主义精神

we呼asisaidbeforewehavedevelopedartificialintelligence

wehave啊bigdatawehaveumatnuclearwehaveallthesepowerscanweusetheminagoodwayforthecommongood

orarewegoingtousethemforfightingeachother

orjustforconcentratingpower

andithinkthisiswherethinkingaboutthephilosophers

thathavebeenthinkingabouttheideasofwhatismore

whatistheethicalsideofuseofpower

凤凰卫视高玉佳

葛静

宁波报道