如果可以这样爱 (舞蹈版) - 朴恩炫
以下歌词翻译由文曲大模型提供
原曲:썸 - 昭宥/郑基高/lIlBOI/Say Yes - Loco (로꼬)/PUNCH (펀치)
词:정기고/민연재/제피/에스나/릴보이/지훈/로꼬
曲:김도훈/제피/에스나/로코베리(Rocoberry)
编曲:김도훈/서용배/로코베리(Rocoberry)
我不想听了
듣기 싫어 졌어
我不想听了
너 요즘 너 별로야 너 별로야
你最近 你不怎么样 你真不怎么样
나 근데 난 너뿐이야
但我只有你
난 너뿐이야
我只有你
Love is true
爱是真实的
간지럽게만 느껴지던 눈 빛이
曾经让我感到刺眼的目光
이제는 익숙 하단듯이 웃음 짓지
如今却好像已经习以为常般露出笑容
그 쪽으로 걸어가기만 하면 돼
只要朝着那个方向走去就好
라고 친구들은 계속해서
朋友们不断地催促我
날 부추기지만
朋友们却一直在鼓动我
아직은 무거운 구두의 뒷 굽
沉重的靴跟依然压在心头
차라리 벗어버리고 싶은 이 밤의 끝
在这个夜晚的尽头,我宁愿脱掉它们
손을 내밀어 줬으면 해
希望你能伸出手
맨발로 너에게 뛰어갈 수 있게 끔
好让我能光着脚奔向你
복잡하기만한 하루에
在这复杂的一天里
매 시간 머리를 굴리지만 난
每时每刻都在思考,但我
지금에서야 깨달은 건데
可我到现在才明白
결국 다 버려지고 너만 남아
最终一切都被舍弃 唯有你留了下来
지난 봄에는 널 우연히 봤고
去年春天偶然遇见了你
더 이상은 우연이 아니였으면 해
希望那不再只是偶然
스치기만 했던 너의 손을 잡고
希望能握住你擦肩而过的手
어떤 길이라도 같이 걸었으면 해
无论是什么样的路,都希望能一起走
너 요즘 너 별로야 너 별로야
你最近 你不怎么样 你真不怎么样
나 근데 난 너뿐이야
但我只有你
난 너뿐이야
我只有你
분명하게 내게 선을 그어줘
请明确地为我划清界限
자꾸 뒤로 빼지 말고
不要总是往后退
날 사랑한다 고백해 줘
向我告白说你爱我
여전히 친구인척 또 연인인척
依然装作是朋友,又像是恋人
행동하는 모습을 전부다 돌이켜
回想起你所有的行为
생각 할 수록 너의 진심이 더
越想越觉得你的真心更加
궁금해지는 걸
变得愈发好奇
Girl you're so ambiguous
女孩,你如此模棱两可
난 못해 무엇도 아니 어쩌면
我做不到,什么都不是,也许
기적을 바라지 lotto
就像期待彩票中奖般期待奇迹降临
확실한 표현을 원하지만
我想要明确的表达
너의 미소 띈 표정에
但面对你带笑的表情
잊어버리지 난 요즘 따라
让我最近总是忘不了
니 눈앞에 왔잖아
我不是已经来到你眼前了吗
내가 여기 있잖아
我就在这里啊
너의 입술로 말을 해줘
用你的双唇告诉我吧
Say yes say yes
说愿意 说愿意
나도 모르게
不知不觉间
너에게 가고 있나봐
好像正一步步走向你
부는 바람에 내 맘 전할래
我想借着吹拂的风传达我的心意
Love is true
爱是真实的
내가 바라는 단 한가지
我唯一渴望的
니가 내곁에 있어주는 것
就是你能陪在我身边
니가 날 보며 웃어주는것도
你看着我微笑
내 얘길 들어주는것도
倾听我诉说心事
난 그걸로도 충분한데 you
对我来说这就足够了
너를 보며 웃잖아
看着你我不禁微笑
두 눈이 말하잖아
你的眼神也在说
너도 이렇게 대답해줘
你也这样回应我吧
Say yes say yes
说愿意 说愿意
너라서 좋아
因为是你,所以喜欢
니가 날 울려도 좋아
即使你让我哭泣 我也喜欢
너는 나의 모든 전부니까
因为你是我的全部
Love is true
爱是真实的
우우우우 I need u 우우우우
呜呜呜呜 我需要你 呜呜呜呜
Baby 너에게 하고 픈 말
宝贝 我想对你说的话
내가 못다한 말
那些我没能说完的话
Baby baby baby boy love is true
宝贝 宝贝 宝贝 男孩 爱是真实的