如果可以这样爱 (舞蹈版)-文本歌词

如果可以这样爱 (舞蹈版)-文本歌词

发行日期:

如果可以这样爱 (舞蹈版) - 朴恩炫

以下歌词翻译由文曲大模型提供

原曲:썸 - 昭宥/郑基高/lIlBOI/Say Yes - Loco (로꼬)/PUNCH (펀치)

词:정기고/민연재/제피/에스나/릴보이/지훈/로꼬

曲:김도훈/제피/에스나/로코베리(Rocoberry)

编曲:김도훈/서용배/로코베리(Rocoberry)

我不想听了

듣기 싫어 졌어

我不想听了

너 요즘 너 별로야 너 별로야

你最近 你不怎么样 你真不怎么样

나 근데 난 너뿐이야

但我只有你

난 너뿐이야

我只有你

Love is true

爱是真实的

간지럽게만 느껴지던 눈 빛이

曾经让我感到刺眼的目光

이제는 익숙 하단듯이 웃음 짓지

如今却好像已经习以为常般露出笑容

그 쪽으로 걸어가기만 하면 돼

只要朝着那个方向走去就好

라고 친구들은 계속해서

朋友们不断地催促我

날 부추기지만

朋友们却一直在鼓动我

아직은 무거운 구두의 뒷 굽

沉重的靴跟依然压在心头

차라리 벗어버리고 싶은 이 밤의 끝

在这个夜晚的尽头,我宁愿脱掉它们

손을 내밀어 줬으면 해

希望你能伸出手

맨발로 너에게 뛰어갈 수 있게 끔

好让我能光着脚奔向你

복잡하기만한 하루에

在这复杂的一天里

매 시간 머리를 굴리지만 난

每时每刻都在思考,但我

지금에서야 깨달은 건데

可我到现在才明白

결국 다 버려지고 너만 남아

最终一切都被舍弃 唯有你留了下来

지난 봄에는 널 우연히 봤고

去年春天偶然遇见了你

더 이상은 우연이 아니였으면 해

希望那不再只是偶然

스치기만 했던 너의 손을 잡고

希望能握住你擦肩而过的手

어떤 길이라도 같이 걸었으면 해

无论是什么样的路,都希望能一起走

너 요즘 너 별로야 너 별로야

你最近 你不怎么样 你真不怎么样

나 근데 난 너뿐이야

但我只有你

난 너뿐이야

我只有你

분명하게 내게 선을 그어줘

请明确地为我划清界限

자꾸 뒤로 빼지 말고

不要总是往后退

날 사랑한다 고백해 줘

向我告白说你爱我

여전히 친구인척 또 연인인척

依然装作是朋友,又像是恋人

행동하는 모습을 전부다 돌이켜

回想起你所有的行为

생각 할 수록 너의 진심이 더

越想越觉得你的真心更加

궁금해지는 걸

变得愈发好奇

Girl you're so ambiguous

女孩,你如此模棱两可

난 못해 무엇도 아니 어쩌면

我做不到,什么都不是,也许

기적을 바라지 lotto

就像期待彩票中奖般期待奇迹降临

확실한 표현을 원하지만

我想要明确的表达

너의 미소 띈 표정에

但面对你带笑的表情

잊어버리지 난 요즘 따라

让我最近总是忘不了

니 눈앞에 왔잖아

我不是已经来到你眼前了吗

내가 여기 있잖아

我就在这里啊

너의 입술로 말을 해줘

用你的双唇告诉我吧

Say yes say yes

说愿意 说愿意

나도 모르게

不知不觉间

너에게 가고 있나봐

好像正一步步走向你

부는 바람에 내 맘 전할래

我想借着吹拂的风传达我的心意

Love is true

爱是真实的

내가 바라는 단 한가지

我唯一渴望的

니가 내곁에 있어주는 것

就是你能陪在我身边

니가 날 보며 웃어주는것도

你看着我微笑

내 얘길 들어주는것도

倾听我诉说心事

난 그걸로도 충분한데 you

对我来说这就足够了

너를 보며 웃잖아

看着你我不禁微笑

두 눈이 말하잖아

你的眼神也在说

너도 이렇게 대답해줘

你也这样回应我吧

Say yes say yes

说愿意 说愿意

너라서 좋아

因为是你,所以喜欢

니가 날 울려도 좋아

即使你让我哭泣 我也喜欢

너는 나의 모든 전부니까

因为你是我的全部

Love is true

爱是真实的

우우우우 I need u 우우우우

呜呜呜呜 我需要你 呜呜呜呜

Baby 너에게 하고 픈 말

宝贝 我想对你说的话

내가 못다한 말

那些我没能说完的话

Baby baby baby boy love is true

宝贝 宝贝 宝贝 男孩 爱是真实的