Remix (Feat. ,,,,)-文本歌词

Remix (Feat. ,,,,)-文本歌词

TimeFeveR ()&&Rick Freddy&&Yyeon& (Skyminhyuk)
发行日期:

빌어먹을 Remix (Feat. 김단,릭프레디,유명한아이,김연,스카이민혁) - TimeFeveR (타임피버)/김단/Rick Freddy/유명한아이/김연/스카이민혁 (Skyminhyuk)

TME享有本翻译作品的著作权

词:TimeFeveR (타임피버)김단/릭프레디/유명한아이/김연/스카이민혁

曲:TimeFeveR (타임피버)/HOWOW/ARTIY

编曲:TimeFeveR (타임피버)/HOWOW

制作人:Studio TBR

꿈만 쫒다보니

只顾着追逐梦想 不知不觉

어느덧 스무 살이 나의 코앞에

二十岁的年纪已在眼前

내가 믿을 건 내 나이 하나뿐이었는데

唯一能相信的只有自己的年龄

몸만 커버렸지 순식간에

可转瞬之间 只有身体在长大

주변 애들은 펜을 잡고

身边的朋友都拿起了笔

다시 난 back in my booth

而我再次回到了录音棚

나도 다시 교과서나 펴야되나

我是否也该重新打开课本

수 십 번을 생각

几十次的思考

안 한 적이 없었어 밤마다

夜夜未能释怀

But 지켜야 될 약속이 아직도 남아

但还有必须要守护的承诺

우리 엄마 아빠는

父母在过去五年里

내게 5년간 몇 천을 꽂았네

为我投入了几千万韩元

어리니까 아직 괜찮다는 말은

年纪小的时候可以说没关系

더는 통하지 않을 나이

但现在已是无法再用这句话搪塞的年纪

대체 언제까지 용돈이나 받으며

究竟还要靠零用钱过日子

살래 이렇게

到什么时候

좀만 기다려줘 이자까지 쳐서

再等我一下吧

돌려줄게 이 빌어먹을 아들 놈의

我会连本带利还给你们 因为这个该死的儿子

이 빌어먹을 돈 때문에

也是因为这该死的钱

나는 아직도 멀어 내 성공에

我依旧离成功很远

빌어 나는 원해 내

我祈祷着渴望成功

성공 아직도 멀어 내 성공에

但我离成功仍然很远

I just wanna 돈

我只想要钱

I just wanna 돈

我只想要钱

I just wanna 돈

我只想要钱

I just wanna 돈

我只想要钱

이 빌어먹을 돈 때문에

因为这该死的钱

이 빌어먹을 돈 때문에

因为这该死的钱

빌어먹을 돈 때문에

因为这该死的钱

빌어먹을 삶을 산

过着这该死的生活的

20살 how can I forget

20岁时的我 怎么可能忘记

내 친구가 죽었을 때

当我朋友去世时

4만 3천원 밖에 없던

我所有账户加起来

내 모든 계좌들을

只有4万3千韩元

전부 털어 부조금 냈어

把它全部拿出来当成慰问金

근데 그 중에서 제일 엿같은건

但这件事最讽刺的地方是

그마저도 \"3만원만 낼까\"

就连“要不只给3万吧”

잠깐 고민 했던 내 과거

我在过去也曾犹豫了3秒

그 3초 우정의 값어치는

让友情的价值因为一万多韩元而动摇的我

만 얼마에 흔들린 내가 너무 비참했지

感到自己无比狼狈

3년이 지났지만 기억이 뚜렷해

即使3年过去了 那记忆依然清晰

빌어먹을 돈에 더는

不想再为这该死的钱而感到窒息

목매기싫어서 지금 목 매

所以我现在勒紧绳索

시간 팔아도 부자는 못되더라 엄마

即使出售时间也依然无法成为有钱人 妈妈

맘이 무거워 폰 위에 부재중 전화

我的心情很沉重 看着手机上的未接来电

난 뭐 나아진게 없어 제자리 돌아

我并没有什么进步 只是在原地打转

'잘지내지' 말고 말할게 더 없더라

除了“过得好吗”我没什么可说的了

딸은 래퍼니 가수니 뭐니

说女儿是个rapper 或者是歌手

설명할게 참 많아

这些解释都很多余

내 존재는 어디가서

我的存在并不足以成为

이름대기에는 또 애매한 자랑

别人眼中的骄傲

여긴 나랑 밥 한끼 안먹고

这地方有太多人 甚至没和我吃过一顿饭

날 판단하는 애들이 많아

却在随意评价我

버텨내 거지같던 순간을

忍受过那些令人无语的时刻

가사로 팔아 돈 받아

把这些经历变成歌词卖掉换钱

이 빌어먹을 돈 때문에

因为这该死的钱

나는 아직도 멀어 내 성공에

我依然离成功很远

빌어 나는 원해 내

我祈求着渴望成功

성공 아직도 멀어 내 성공에

但我依然离成功很远

I just wanna 돈

我只想要钱

I just wanna 돈

我只想要钱

I just wanna 돈

我只想要钱

I just wanna 돈

我只想要钱

이 빌어먹을 돈 때문에

因为这该死的钱

이 빌어먹을 돈 때문에

因为这该死的钱

3년 전 내 작업실은

3年前我的工作室

빌어먹을 기숙사 4층 화장실에

是在该死的宿舍四楼的厕所里

날 보며 한심하단 눈초리를 보낸

看着我时投来厌恶目光的

담임쌤과 동급생들

是班主任和同学们

내 빌어먹을 목소리가

我那该死的声音

소음으로 느껴진 부모님

在父母耳中也成了噪音

나로 살아봐

试着以我的身份活一下

生아니면死라 살아온 내 삶

我的人生以“要么生 要么死”的心态活着

오르내린 삶이라고 생각 안 해

并未觉得起伏不定

위로만 뻗어댄 내 삶

我只想要朝着更高前进

돈 없다면 자전거를 팔아서라도

如果没钱 即使卖掉自行车

만들어내 장비값

也要凑出买设备的钱

'Better than yesterday'를 원해 매일

每天都追求“比昨天更好”

내일의 내가 나보다 낫게

让明天的我能更好

내일의 해가 내 펜을

让明天的太阳

놓게하는 이유가 되지 못하게

无法成为我放下笔的理由

11살 얼어버린 수도

11岁时因为水管冻结

빨지도 못 했던 교복 은

只能穿着没洗的校服

그대로 입고 씻지도

也根本无法洗漱

못한채로 등교

只能就这样去上学

태환아 기억나 하층민 부모

泰焕啊 你还记得吗

밑에서 자라서 냄새나고 더럽 다며

因为我是低收入家庭出身

친구들 앞에서 나 쪽준거?

你在朋友面前嘲笑我又脏又臭

12년이 지나 몇천번을 씻어도

12年过去了 哪怕洗了上千遍

그 말은 안 지워지더라고

那些话依然无法洗去

니 탓안할게 그 말 다 fact니

我不怪你 那些话都是事实

원망안할게 더러운 욕망 몸안에

也不会怨恨你 肮脏的欲望

해방이 잘된뒤 어때 기분이? 왜인지

在身体里释放后 感觉如何 不知道为什么

아무렇지 않아 야망의 크기는pacific

我毫不在意 野心广阔如太平洋

돈때매 흩어진 family

因为钱而破碎的家庭

만들지 souless 닮아가 서울시

造就了灵魂缺失的人 越来越像首尔市

아퍼 내 몸인지 맘인지 몰라도

真的好痛 就算不知是我的身体还是心灵

지키고 싶어 내 모 든 것 love and dream

也想守护我的一切 爱与梦想

이 빌어먹을 돈 때문에

因为这该死的钱

나는 아직도 멀어 내 성공에

我依然离成功很远

빌어 나는 원해 내

我祈求着渴望成功

성공 아직도 멀어 내 성공에

但我依然离成功很远

I just wanna 돈

我只想要钱

I just wanna 돈

我只想要钱

I just wanna 돈

我只想要钱

I just wanna 돈

我只想要钱

이 빌어먹을 돈 때문에

因为这该死的钱

이 빌어먹을 돈 때문에

因为这该死的钱